MATRICIAL - перевод на Русском

матричной
matriz
matricial
матрица
matriz
matrix
marco
lógico
modelo
matricial
матричный
matriz
matricial
матричная
matriz
matricial
матричного
matriz
matricial

Примеры использования Matricial на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que han de abordarse, la organización tendrá que adoptar un enfoque de gestión matricial.
организации будет необходимо освоить применение подхода на основе матричного управления.
Una tabla matricial en la que se comparan los temas presentados en las tres Directrices(anexo 2), tomando
Таблицы- матрицы( приложение 2) с сопоставлением вопросов, фигурирующих в каждом из блоков руководящих принципов,
También se pidió a la secretaría que pusiese a prueba una posible estructura matricial para representar las relaciones mutuas entre las medidas(SAICM/PREPCOM.1/7, anexo III),
К секретариату также была обращена просьба проверить возможную матричную структуру для схематичного изображения взаимосвязей между мероприятиями( SAICM/ PREPCOM.
La ejecución reciente de la estrategia de regionalización ha puesto de relieve algunos de los retos asociados al reparto de los recursos financieros y la gestión matricial de los recursos humanos entre los centros de servicios regionales y la Dirección de Políticas de Desarrollo; y.
Осуществление в последнее время стратегии регионализации высветило некоторые проблемы с распределением финансовых ресурсов и матричным управлением людскими ресурсами между региональными центрами обслуживания и БПР; и.
El grupo había examinado una estructura matricial propuesta para representar las relaciones mutuas entre las medidas que se había considerado un modelo apropiado con el que proseguir la labor en el futuro(anexo III). El grupo también llegó a una conclusión sobre los materiales de referencia que se utilizarían para determinar los elementos de las medidas concretas.
Группа обсудила предложенную матричную структуру для отражения взаимосвязей между направлениями действий и рассмотрела соответствующую модель для осуществления последующей деятельности( приложение III). Кроме того, группа пришла к определенному выводу относительно тех справочных материалов, которые должны использоваться при определении элементов конкретных мер.
Esos servicios de recursos subregionales ampliados serían supervisados de forma descentralizada por las direcciones regionales según arreglos de gestión matricial con la Dirección de Políticas de Desarrollo, la División de Prevención de Crisis
Такие расширенные субрегиональные механизмы ресурсного обеспечения находились бы под децентрализованным управлением региональных бюро в сочетании с договоренностями о матричном управлении с Бюро по вопросам политики в области развития,
Que, para llevar a cabo dicha tarea, se preparase un documento matricial en el que se incluyeran las cuestiones
Постараться решить эту задачу путем разработки документа- матрицы, в котором перечислялись бы соответствующие вопросы
Factorización matricial no negativa(NMF
Неотрицательное матричное разложение( НМР),
A la hora de ejecutar los subprogramas, ONU-Hábitat continuará utilizando la estructura matricial en la que cada subdivisión coopera estrechamente con las cuatro oficinas regionales, las cuales desempeñan
При реализации этих подпрограмм ООН- Хабитат будет использовать матричную структуру, в рамках которой каждый сектор будет тесно взаимодействовать с четырьмя региональными отделениями,
la Secretaría había pasado de una estructura programática específica de cada convenio a una estructura matricial dentro de una sola Secretaría integrada,
секретариат перешел от программной структуры, определяемой конкретными конвенциями, к матричной структуре, предусматривающей единый,
nombramientos para puestos críticos, una mayor armonización de los gastos con los ingresos previstos y el establecimiento de una estructura organizacional matricial, que permita una asignación más flexible del personal.
обеспечение более адекватного соответствия расходов прогнозируемым поступлениям и создание матричной организационной структуры в целях обеспечения более гибкого распределения персонала.
el establecimiento de una estructura organizacional matricial, que permita una asignación más flexible del personal.
прогнозируемых поступлений и созданию матричной организационной структуры в целях повышения гибкости при распределении кадров.
el trabajo en un entorno matricial, los principios de gestión basada en resultados, el uso de redes sociales
как работа в матричной системе, принципы ориентированного на конкретные результаты управления,
Las ventajas de la estructura matricial es que puede lograr la coordinación necesaria para atender la doble demanda del entorno(innovación
Преимущества матричной структуры состоят в том, что она позволяет обеспечить необходимую координацию для удовлетворения двух обусловленных средой потребностей( новаторство
Pero hemos llegado a la edad de los entornos matriciales, donde hay tantas funciones y opciones, que tienes que hacer dos dimensiones,
И мы уже очутились в веке матриц интерфейса, где существует так много функций
Las avalanchas en el arreglo matricial se relacionaban con grandes variaciones del índice de electrochorro auroral(AE)
Лавинообразные явления в матричной структуре связывались с крупными изменениями в индексе авроральной электроструи( АЕ),
Presentación matricial de las actividades, la ejecución
Матрица видов деятельности,
papel de integradora y sería un gran paso hacia adelante para aplicar el enfoque de gestión matricial a la planificación y la gestión de las misiones recomendado en el informe Brahimi en 2000.
будет представлять собой важный шаг на пути к применению принципа<< матричной структуры управления>> в отношении планирования миссий и управления ими, рекомендованного в 2000 году в докладе Брахими.
Contaduría General trabaja en un modelo horizontal de apoyo para aplicaciones fundamentales utilizando un enfoque matricial para la administración de los recursos que garantiza el apoyo a las aplicaciones
счетам осуществляет переход к горизонтальной модели поддержки важнейших прикладных систем на основе матрицы управления ресурсами. Это позволяет обеспечивать
La simulación se basó en un arreglo matricial de 40 x 80 en analogía con la lámina de plasma, donde cada celda de la matriz corresponde a un sitio en
В основу модели легла матричная структура 40х80, представлявшая собой плазменный слой, причем каждая клетка матрицы соответствовала участку слоя,
Результатов: 74, Время: 0.0747

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский