МАФИЯ - перевод на Испанском

mafia
мафии
банды
мафиози
мафиозной
мафи
синдикатом
mafiosos
гангстер
мафиози
бандит
мафиозного
мафии
мафиозо

Примеры использования Мафия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все законно, всем заправляет мафия.
Todo es legal, todo controlado por la mafia.
Его зовут Игорь Бельцкий, русская мафия.
Su nombre es Igor Beltzky, de la mafia rusa.
Не существует такого понятия как Мафия.
No hay tal cosa como una mafia.
Оно… ну… как бы им управляет русская мафия.
Está… dirigida por la… mafia rusa.
федералы и украинская мафия.
los federales, y a la mafia ucraniana detrás vuestro.
И все довольны. Одна большая счастливая мафия.
Todos ganamos, una mafia feliz.
Когда говорят, что мафия кого-то замочила.
Cuando usted oye que alguien es liquidado por la mafia.
Это мафия.
No fue el KKK.
Наташа убежала из Москвы, где мафия заставляла ее танцевать стриптиз·.
Natasha escapó de Moscú donde la forzaban a desnudarse para la mafia rusa.
скандал с кониной в Европе, итальянская мафия, которая уже много лет использует такие компании.
el escándalo de la carne de caballo en Europa; la mafia italiana ha usado estas sociedades durante décadas.
растратчики, мафия наемных убийц.
de su pasado… Estafadores, malversadores, mafiosos.
Ну или сидишь на стартовой площадке, потому что казахская мафия продала ракетное топливо на черном рынке.
O te quedas allí sentado en la zona de lanzamiento porque la mafia kazaja ha vendido el combustible del cohete en el mercado negro.
Президент Буш однажды сказал американскому Конгрессу, что« Аль- Каеда в терроре- это то же самое, что мафия в преступности».
El presidente Bush dijo alguna vez en el Congreso estadounidense que"Al Qaeda es para el terrorismo lo que la mafia es para el crimen".
Мафия и преступность процветают в среде неофициальной миграции,
Las mafias y la criminalidad florecen en torno a la migración informal,
и образовалась мафия, которая организовала поток",- поясняет бывший военный.
se ha formado una mafia que ha organizado el flujo de armas", explica el ex militar.
Слушайте, как только мы открылись, мафия прислала кое-кого поговорить со мной, и они сказали,
Escuchen, nada más abrir este lugar, la mafia envió a alguien para verme,
Я слышала, что они… мафия, поклоняются дьяволу,
He oído… que son de la mafia, que adoran al diablo,
Освобождения террористов постоянно требовала у президента Москосо контрреволюционная мафия в Майами и главари террористических банд,
La liberación de los terroristas ha sido insistentemente exigida a la Presidenta Mocoso por la mafia contrarrevolucionaria de Miami y los cabecillas de
Международная мафия наживается на торговле людьми, извлекает материальную выгоду из страданий тех, кто был вынужден покинуть свои страны по самым разным причинам.
La trata de seres humanos enriquece el bolsillo de mafias internacionales que se lucran con el sufrimiento de aquellos seres humanos que se han visto obligados a abandonar sus países por múltiples razones.
Сейчас вы увидите, какая это мафия, кто в ней состоит и как они организованы.
Vais a ver qué clase de mafia tienen, dónde se reúnen y cuáles son sus actividades.
Результатов: 493, Время: 0.4075

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский