МЕГАПОЛИСОВ - перевод на Испанском

megalópolis
мегаполисов
мегагородах
мегалополисов
de las megaciudades
metropolitanas
столичный
митрополит
городской
метрополитен
метрополии
метрополитано
большого
городов

Примеры использования Мегаполисов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на заметность и динамизм мегаполисов, на них приходится и будет приходиться небольшая,
A pesar de su visibilidad y dinamismo, las megalópolis representan una pequeña aunque creciente proporción de
Увеличение числа выступающих в качестве партнеров органов власти мегаполисов, регионов и стран,
Mayor número de autoridades metropolitanas, regionales y nacionales asociadas que adoptan políticas urbanas
расположено большинство мегаполисов.
donde se ubican la mayoría de las megaciudades.
С учетом исходной численности населения быстрее всего растет группа мегаполисов, частично изза того, что она, как правило, увеличивается за счет<< количественного скачка>>, т. е. преодоления рубежа в 10 млн.
En términos relativos al tamaño inicial de su población, la categoría de ciudad que más rápido crece es la megalópolis, en parte porque ese grupo tiende a crecer en saltos de 10 millones o más.
к 2010 году, когда большинство мегаполисов будет находиться в развивающихся странах, их число возрастет вдвое.
Ese año la mayor parte de las megaciudades estarán en países en desarrollo.
Среди мегаполисов по состоянию на 2007 год быстрее всего росли Дакка( ежегодные темпы прироста в период 2005- 2010 годов-- 3, 3 процента), Дели( 2, 5 процента) и Карачи( 2, 4 процента).
Entre las megalópolis existentes en 2007, las que más rápido crecieron fueron Dhaka, con una tasa del 3,3% anual entre 2005 y 2010, Delhi, con un 2,5% y Karachi, con un 2,4%.
дальнейший рост мегаполисов приведет к возникновению особого рода проблем.
a su vez, el mayor crecimiento de las megaciudades ocasionará nuevos problemas.
Действительно, такие фирмы появляются- практически незамеченными- повсюду, от азиатских мегаполисов, таких как Сингапур или Шанхай,
De hecho, estas empresas están surgiendo- de manera casi desapercibida- en todas partes, desde las megalópolis asiáticas de Singapur
Доля мирового населения, проживающего в городских районах, возросла с 36 до 47 процентов, а число мегаполисов с населением в 10 и более миллионов человек возросло с 5 до 18.
El porcentaje de la población mundial que vive en las zonas urbanas ha aumentado del 36% al 47% y el número de megalópolis habitadas por 10 millones de personas o más ha pasado de 5 a 18.
сделанные на Всемирной конференции, секретариат Десятилетия приступил к реализации проекта, направленного на решение сложных задач, связанных с защитой мегаполисов и их инфраструктуры от стихийных бедствий.
la secretaría del Decenio ha iniciado un proyecto que sale al encuentro de los arduos retos que plantea la protección de las megalópolis y de su infraestructura contra los riesgos naturales.
Вместе с тем, даже без места за столом переговоров многие из мегаполисов мира- снабжаемых мощным человеческим капиталом,
Incluso sin ocupar una silla en la mesa de discusiones, muchas de las megaciudades del mundo- impulsadas por un sólido capital humano,
Основное обслуживание заседаний объединения мэров африканских мегаполисов, включая предоставление основных материалов для содействия рассмотрению трансграничных экологических проблем регионального значения( например,
Prestación de servicios sustantivos a reuniones de la red de alcaldes de megalópolis africanas, incluidas aportaciones sustantivas para resolver cuestiones ambientales transfronterizas de prioridad regional(es decir,
Быстрое пространственное расширение городских поселений, что ведет к появлению мегаполисов, мегаконурбаций и растущей пространственной
La rápida expansión espacial de los asentamientos urbanos, que ha dado lugar al surgimiento de megalópolis y megaregiones urbanas
Другая тенденция состоит в том, что, несмотря на появление мегаполисов с населением 10 миллионов человек
Otra tendencia es que, a pesar de la aparición de megaciudades de 10 millones de habitantes
Существует естественная тенденция к развитию мегаполисов; значит,
La tendencia natural se encaminaba al desarrollo de megaciudades; por tanto,
Попытки ограничить разрастание мегаполисов вряд ли увенчаются успехом;
Es improbable que los intentos por limitar el crecimiento de megalópolis tengan éxito.
основное обслуживание заседаний ассоциации мэров африканских мегаполисов, включая предоставление основных материалов для рассмотрения трансграничных экологических вопросов регионального значения( например,
prestación de servicios sustantivos a reuniones de la red de alcaldes de megalópolis africanas, incluidas aportaciones sustantivas para resolver cuestiones ambientales transfronterizas de prioridad regional(es decir,
в развивающихся странах увеличивается также число мегаполисов с населением 10 млн. человек и более.
además se observa un número creciente de megalópolis en los países en desarrollo con diez o más millones de habitantes.
ритм мегаполисов и провинциальных городов;
el ritmo de megápolis y ciudades provinciales;
рост мегаполисов- таковы те старые проблемы, которые глубоко затрагивают более половины человечества.
el crecimiento de las megalópolis, entre otros, son problemas antiguos que afectan profundamente a más de la mitad de la humanidad.
Результатов: 81, Время: 0.47

Мегаполисов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский