МЕДНОЙ - перевод на Испанском

cobre
медь
медный
copper
коппер
медный
купер
медь
копер

Примеры использования Медной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом сообщении также говорится о практике сжигания пластиковой оболочки в целях извлечения медной проволоки.
Esta alegación se refiere también a la práctica de eliminar el plástico de los cables de cobre quemándolo.
на волоконно-оптическом кабеле и 100 МБ/ с на медной витой паре.
en fibra(100 MB/ s) en un único par de cable trenzado de cobre.
из камня или из медной посуды и почти всегда строится специально для каждого случая,
se realiza en un recipiente de cobre, y casi siempre se construye específicamente para la ocasión,
хулахуп соприкасается с ее телом, он соединяет два маленьких кусочка медной ленты, таким образом получается звук,
conecta dos pequeños trozos de cinta de cobre, y hace un sonido, y otro sonido, y produce una secuencia de sonidos una
Однако этот орган выступил против предложенного слияния двух производителей медной проволоки, в результате которого образовалась бы компания, контролирующая почти 70% этого рынка и занимающая господствующее положение в области закупок сырьевых материалов Ibid.
No obstante, el citado organismo se ha opuesto a la fusión proyectada entre dos fabricantes de alambre de cobre porque habría creado una empresa que pasaría a controlar casi el 70% del mercado y dominaría la compra de materias primas Ibíd.
Я вз€ л медную монету, подсоединенную к цинковой шайбе с помощью медной проволоки, и, если этого достаточно дл€ соединени€ этих бокалов, наполненных только солЄной водой,
Tengo una moneda de cobre unida a una arandela de zinc con un cable de cobre, y si tengo suficientes uniendo las copas llenas sólo de agua salada,
Например, внедрение новых технологий позволило Медной корпорации Цзянси, которая является крупнейшим производителем меди в Китае,
Por ejemplo, gracias a la introducción de nuevas tecnologías la Corporación del cobre de Jiangxi, que es la mayor empresa productora de cobre de China,
Однако этот орган выступил против предложенного слияния двух производителей медной проволоки, в результате которого образовалась бы компания, контролирующая почти 70% этого рынка и занимающая господствующее положение
No obstante, la citada autoridad se ha opuesto a la fusión proyectada entre dos fabricantes de alambre de cobre por la que se hubiera creado una empresa que controlaría casi el 70% del mercado
горение угля или сжигание фотопленок, электронных монтажных схем, медной проволоки и т. п., пригодные в качестве сырья для рециркуляции цветных металлов.
tableros de circuitos, alambres de cobre,etc., que pueden reciclarse para aprovechar su contenido de metales no ferrosos.
в настоящее время правительство проводит политику приватизации медной промышленности, стремясь к привлечению крупных капиталовложений, необходимых для оздоровления данной отрасли.
política de hacerlo así, y ahora la política oficial era privatizar la industria del cobre con la esperanza de obtener las cuantiosas inversiones de capital indispensables para revitalizarla.
Хосе Рамос Сапетти из Сарагосы закрепил изображение на медной пластине в фотолаборатории.
José Ramos Zapetti fijaba en Zaragoza una imagen sobre una plancha de cobre con el procedimiento de la cámara oscura.
готовясь к нападению на район добычи медной руды на территории Республики Судан.
preparándose para atacar la región de minas de cobre en el territorio de la República del Sudán.
Например, в Демократической Республике Конго из-за гражданской войны были приостановлены переговоры о крупном совместном проекте по добыче медной руды и кобальта.
Por ejemplo, en la República Democrática del Congo, fue necesario suspender las negociaciones sobre un importante proyecto de inversión de empresas conjuntas para la explotación de yacimientos de cobre y cobalto a causa de la guerra civil.
добыча других важнейших видов полезных ископаемых, прежде всего алмазов, железной и медной руды, за этот же период снизилась.
especialmente de los diamantes, el hierro y el cobre se caracterizó durante ese mismo período por una tendencia al descenso.
техническими особенностями мировой медной промышленности( в частности,
técnicas de la industria mundial del cobre(en particular ventajas de escala,
В недавнем целевом исследовании, посвященном медной промышленности Замбии, господствующее положение в которой занимает государственное предприятие" Замбия Консолидейтед Коппер Майнс Лимитед"( ЗССМ),
En un reciente estudio monográfico de la industria del cobre en Zambia, que está dominada por la empresa estatal Zambia Consolidated Copper Mines Limited(ZCCM), se utilizó un sencillo modelo
зачастую осуществляемые совместно с государственной медной компанией" КОДЕЛКО", дали крупнейший прирост объема новых прямых иностранных инвестиций в Чили( примерно 1 млрд.
a menudo en empresas mixtas con la compañía estatal del cobre, CODELCO, representaron la parte más grande de las nuevas inversiones extranjeras directas en Chile(unos 1.000 millones de dólares);
свинца или сплавов на медной, алюминиевой или цинковой основе.
plomo o aleaciones de cobre, aluminio y zinc metálicos básicos.
Первоначальное соглашение по медной шахте Бугенвиль было изменено с этой целью,
Se había renegociado el acuerdo inicial sobre la Bougainville Copper Mine con ese fin,
исконными землевладельцами воспользовались преступные элементы, деятельность которых препятствовала отысканию справедливого решения вопроса о компенсации за использование земли для развития огромной пангунской медной шахты, которая в то время была крупнейшим источником иностранной валюты для страны.
fue aprovechada por delincuentes, cuyas actividades perjudicaron las negociaciones encaminadas a hallar una solución justa del problema de la indemnización por el aprovechamiento de la tierra para la explotación de la gigantesca mina de cobre de Panguna que, en ese momento, era la principal fuente de divisas del país.
Результатов: 71, Время: 0.0334

Медной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский