МЕЖДУНАРОДНОЕ НАБЛЮДЕНИЕ - перевод на Испанском

supervisión internacional
международным контролем
международным наблюдением
международным надзором
международный мониторинг
vigilancia internacional
международный контроль
международное наблюдение
международный мониторинг
международный надзор
observación internacional
международного наблюдения
международных наблюдателей
observadores internacionales
международный наблюдатель

Примеры использования Международное наблюдение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
деятельность Специального докладчика, международное наблюдение не только осуществляется, но и стало более тщательным именно в тех ситуациях,
la práctica del Relator Especial, la supervisión internacional no solamente se ejerce sino que se ha reforzado
которому поручено осуществлять международное наблюдение за выполнением обязательств, взятых государствами- участниками Конвенции,
encargado de la supervisión internacional de las obligaciones contraídas por los Estados Partes en la Convención,
Египет признает, что международное наблюдение является одним из многих факторов, способствующих проведению честных, прозрачных
dice que Egipto reconoce que la observación internacional es uno de los muchos factores que contribuyen a la celebración de elecciones nacionales limpias,
По просьбе правительства ЮНОГБИС координировало международное наблюдение за выборами с участием 88 кратковременных наблюдателей, взятых из следующих 19 стран, приглашенных правительством: Анголы, Бельгии, Бенина,
A petición del Gobierno, la UNOGBIS coordinó la observación internacional de las elecciones, en la que participaron 88 observadores a corto plazo invitados por el Gobierno procedentes de los 19 países siguientes:
Необходимость дальнейшего международного наблюдения.
La necesidad de que continúe la supervisión internacional.
ОАГ отвечала за организацию международного наблюдения за выборами.
La OEA se encargó de organizar la observación internacional de las elecciones.
Он также утверждает, что 212 тонн было уничтожены в одностороннем порядке без международного наблюдения.
También afirma que 212 toneladas fueron destruidas unilateralmente sin supervisión internacional.
Необходимо рассмотреть вопрос о путях совершенствования процесса международного наблюдения.
Era menester encontrar formas de mejorar la observación internacional.
Iv. необходимость дальнейшего международного наблюдения.
IV. LA NECESIDAD DE QUE CONTINÚE LA SUPERVISIÓN INTERNACIONAL.
предусматривающих изъятие из Конституции положений о международном наблюдении в Косово.
constitucionales en virtud de las cuales se suprimían las disposiciones de la Constitución relativas a la supervisión internacional de Kosovo.
Организация Объединенных Наций также содействовала координации и поддержке международного наблюдения за выборами в Национальное собрание, состоявшимися в Камбодже 26 июля 1998 года.
Las Naciones Unidas también ayudaron a coordinar y a apoyar la observación internacional de las elecciones de la Asamblea Nacional celebradas en Camboya el 26 de julio de 1998.
В условиях меньшей вражды для установления самоподдерживающегося мира было бы достаточно международного наблюдения.
En circunstancias menos hostiles, bastaría la supervisión internacional para que se establezca una paz autosostenible.
Эти области, по большей части, отрезаны от международного наблюдения с момента протестов, во время которых прошлой весной был разрушен Тибет.
Porque esas provincias, en su mayoría, han sido apartadas de la observación internacional desde las protestas que devastaron el Tíbet la primavera pasada.
Ведения постоянного международного наблюдения и подготовки дополнительных планов действий в чрезвычайных ситуациях для борьбы с возникающими инфекционными заболеваниями,
Manteniendo una vigilancia internacional constante y preparando nuevos planes de contingencia para hacer frente a enfermedades infecciosas emergentes
Осуществление ограниченного, но надежного международного наблюдения за первым и вторым раундами выборов в законодательные органы;
Una labor de observación internacional limitada pero fiable de la primera y la segunda ronda de las elecciones legislativas; y.
оба государства с пониманием отнесутся к ограниченным масштабам международного наблюдения вследствие ограниченного объема ресурсов.
los dos Estados entenderán las limitaciones de la vigilancia internacional que podrá financiarse con recursos restringidos.
Методы согласованного надзора и международного наблюдения и персональный состав их участников;
Las modalidades de la supervisión convenida y de la observación internacional, así como la composición del personal correspondiente;
Я уверен также, что начиная с этого дня ОБСЕ будет успешно выполнять задачи по осуществлению международного наблюдения, и я желаю ей всего хорошего в этой деятельности.
También confío en que a partir de esa fecha la OSCE podrá hacerse cargo con éxito de la vigilancia internacional y le deseo mucha suerte en su empresa.
В осуществлении международного наблюдения за президентскими выборами принимали участие также 60 представителей высших избирательных органов из 22 иностранных государств.
En la observación internacional de las elecciones presidenciales participaron también 60 representantes de los organismos electorales supremos de 22 Estados extranjeros.
Отдел по выборам подготовил подборку информационно- справочных материалов, содержащую документы об избирательных процедурах и международном наблюдении, а также доклады Генерального секретаря.
La División Electoral ha preparado un juego de material que incluye documentos sobre los procedimientos electorales y la observación internacional e informes del Secretario General.
Результатов: 53, Время: 0.058

Международное наблюдение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский