Примеры использования Международную помощь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
перемещенных внутри стран, возможности получать международную помощь.
Некоторые беженцы были переведены в лагеря, где им легче получать международную помощь.
Успех этих усилий стран- получателей отчасти зависит от аналогичных изменений в политике тех, кто предоставляет международную помощь.
приветствовал возможную международную помощь в деле достижения этой цели.
Продолжающейся наступательной операции( операция« Орел») и международную помощь сомалийскому сектору безопасности,
Вооруженные силы Либерии и Либерийская национальная полиция являются единственными силовыми структурами, получающими существенную международную помощь.
В то же время неправительственные организации, действующие в странах Африки к югу от Сахары, полагаются почти исключительно на международную помощь.
Президент сказал, что правительство будет приветствовать международную помощь на цели развития академии.
Таиланде базы данных о помощи в целях развития позволяют отслеживать международную помощь в целях долгосрочного восстановления.
вернуться в свои дома, сразу получило международную помощь.
также стимулировать и координировать международную помощь в поддержку этой операции.
В этой связи Вануату должна и далее получать международную помощь, с тем чтобы иметь возможность выполнять эти обязательства в соответствии с пунктом
В этой связи Украина должна и далее получать международную помощь, позволяющую ей выполнять эти обязательства в соответствии с пунктом А примерного перечня мер, которые могут быть приняты Совещанием Сторон в случае несоблюдения;
Он пояснил, что его регион получает международную помощь только в периоды кризисов, а не в мирное время и что для обеспечения стабильности региона
затем получила существенную международную помощь для своего восстановления, Босния
эти задачи могли бы включать степени вклада в международную помощь и сотрудничество с развивающимися странами в соответствии с приоритетами,
Комитет выражает серьезную тревогу по поводу того, что, несмотря на предоставленную международную помощь в целях развития,
Руководящий совет просит обусловливать международную помощь в развитии сектора коммунальных услуг осуществлением программы перестройки
Для того чтобы повысить меру национальной ответственности за миростроительство и процесс развития, международную помощь следует оказывать в виде прямой бюджетной поддержки или через посредство общеотраслевых
Отделение также помогало мобилизовать международную помощь для осуществления программ реконструкции