МЕЖКОМИТЕТСКОМУ - перевод на Испанском

de los comités
комитета

Примеры использования Межкомитетскому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
для представления третьему межкомитетскому совещанию, которое состоится в Женеве в июне 2004 года.
a la consideración de la tercera reunión entre los comités, que se celebrará en Ginebra en junio de 2004.
подготовленного Секретариатом( HRI/ MC/ 2005/ 5), и представления доклада следующему Межкомитетскому совещанию.
versión actualizada del informe sobre las reservas preparado por la Secretaría(HRI/MC/2005/5) y que informara al respecto en la siguiente reunión entre los Comités.
Тогда секретариат, которому было поручено подготовить к межкомитетскому совещанию 2006 года информационный документ о возможностях применения индикаторов,
Con el encargo de redactar para la reunión de los comités de 2006 un documento de información acerca de las posibilidades de utilizar indicadores,
Поэтому, чтобы помочь межкомитетскому совещанию и совещанию председателей органов, созданных в соответствии с международными договорами по правам человека,
Por eso, para ayudar a la reunión de los comités y a la reunión de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos a obrar en ese sentido,
также приняли рекомендацию, предлагающую обоим комитетам представить двенадцатому Межкомитетскому совещанию в 2011 году доклад об опыте применения этих процедур с включением в него предварительной оценки выявленных преимуществ и трудностей.
recomendó a los dos Comités que presentaran a la 12ª reunión de los comités en 2011 informes sobre sus experiencias en la aplicación de esos procedimientos, que incluyeran una evaluación preliminar de sus ventajas y problemas.
представить доклад шестому межкомитетскому совещанию в 2007 году.
presentara un informe a la sexta reunión de los comités en 2007.
Были выдвинуты два следующих альтернативных предложения: создание рабочей группы на ограниченный период времени с мандатом на вынесение рекомендаций межкомитетскому совещанию и совещанию председателей в ряде областей на предмет согласования;
Se habían presentado dos propuestas alternativas, a saber: un grupo de trabajo establecido por un período limitado con el mandato de formular recomendaciones a la reunión de los comités y la reunión de los presidentes sobre las posibles esferas de armonización; o bien un órgano encargado
были представлены шестому межкомитетскому совещанию( 18- 20 июня 2007 года)
fueron transmitidos a la sexta reunión de los comités(18 y 20 de junio de 2007)
Доклад Межкомитетской технической рабочей группы.
Informe del Grupo de Trabajo Técnico de los Comités.
Заседание межкомитетской рабочей группы по оговоркам.
Reunión del Grupo de Trabajo de los comités sobre las reservas.
Г-жа Шане говорит, что удовлетворена прогрессом, достигнутым межкомитетскими совещаниями.
La Sra. Chanet expresa su satisfacción por los avances realizados en las reuniones de los comités.
Форсировать осуществление рекомендаций председателей и межкомитетских совещаний;
Mejorar la aplicación de las recomendaciones formuladas por los presidentes y las reuniones intercomités;
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что пока межкомитетские совещания и совещания председателей были совещаниями ad referendum,
El PRESIDENTE dice que, hasta ahora, las reuniones de los comités y las reuniones de los presidentes han funcionado ad referendum
Г-н АМОР добавляет, что межкомитетские совещания предоставляют ценную возможность обмена информацией
El Sr. AMOR añade que la reunión de los comités brindó una oportunidad muy valiosa para intercambiar información
Межкомитетские совещания могут быть весьма полезным форумом для обмена опытом;
Las reuniones de los comités pueden ser muy útiles para compartir experiencias; el Comité no
Верно, что межкомитетские совещания позволяли председателям больше учитывать мнения членов договорных органов при рассмотрении вопросов, представляющих общий интерес.
Es cierto que las reuniones de los comités permitían que los presidentes integraran más las opiniones de los miembros de los órganos de tratados en el examen de las cuestiones de interés común.
Участники седьмого межкомитетского совещания настоятельно призвали договорные органы окончательно принять руководящие принципы представления докладов по конкретным договорам к концу 2009 года.
En la séptima reunión de los comités se instó a los órganos creados en virtud de tratados a que terminaran de adoptar las directrices específicas de presentación de informes sobre cada tratado antes de que finalizara 2009.
В декабре 2008 года состоялось восьмое межкомитетское совещание договорных органов по правам человека,
En diciembre de 2008, se celebró la octava reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos,
учрежденной четвертым межкомитетским совещанием и семнадцатым совещанием председателей договорных органов по правам человека.
creado por la cuarta reunión de los comités y por la 17ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos.
Заседание межкомитетской рабочей группы по оговоркам( HRI/ MC/ 2006/ 5/ Rev. 1).
Reunión del Grupo de Trabajo de los comités sobre las reservas(HRI/MC/2006/5/Rev.1).
Результатов: 51, Время: 0.0511

Межкомитетскому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский