МЕЖМИНИСТЕРСКОЙ - перевод на Испанском

interministerial
межведомственный
межминистерский
interministeriales
межведомственный
межминистерский

Примеры использования Межминистерской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это предполагало создание межминистерской группы по иммиграции, развертывание процесса консультаций с общественностью
Ello acarreó la creación de un Grupo Interdepartamental sobre Inmigración, la realización de una consulta pública y de un proceso de recopilación de información,
После принятия Программы действий на Межминистерской конференции по питьевой воде,
Después de que se aprobara el Programa de Acción en la Conferencia Ministerial sobre Agua Potable
интеграции беженцев и просителей убежища было принято в развитие предыдущего решения правительства о том, что рекомендации, содержащиеся в Докладе межминистерской рабочей группы по вопросам интеграции беженцев в Ирландии, должны составлять основу
Integración se basó en una decisión anterior del Gobierno en el sentido de que las recomendaciones del informe del Grupo de Trabajo Interdepartamental sobre la Integración de los Refugiados en Irlanda deberían constituir el marco para la política de integración de Irlanda
охраны окружающей среды( ХЕСА) был создан во исполнение решений первой Межминистерской конференции по вопросам здравоохранения
para la Salud y el Medio Ambiente fue creada para el seguimiento de la primera Conferencia Interministerial sobre Salud y Medio Ambiente en África,
Принимая во внимание создание в 2003 году межминистерской рабочей группы по борьбе с торговлей людьми,
El Comité toma nota del nombramiento, en 2003, de un grupo de trabajo interministerial encargado de combatir la trata de seres humanos,
В 2009 году вступило в силу соглашение о создании постоянной межминистерской комиссии по международному гуманитарному праву, цель которого состоит в создании институциональных рамок для проведения мероприятий по поощрению и распространению практики выполнения правил, принципов и указаний, касающихся международного гуманитарного права, и их эффективного применения.
Con el fin de dotar de un marco institucional a las actividades que se llevan a cabo en materia de promoción y difusión del respeto de las normas, principios e instituciones del derecho internacional humanitario, así como su efectiva aplicación, en 2009 entró en vigor el Acuerdo del Ejecutivo por el que se crea, con carácter permanente, la Comisión Intersecretarial de Derecho Internacional Humanitario.
окружающей среды в крупнейших провинциях, создания межминистерской рабочей группы по вопросам окружающей среды,
el establecimiento de un grupo de trabajo interministerial encargado de estudiar las cuestiones relativas al medio ambiente,
Межминистерские планы сотрудничества.
Planes de cooperación interministerial.
Четвертый этап: Межминистерские консультации по проектам докладов.
Cuarta etapa: Consulta interministerial sobre los proyectos de informe.
Одному из межминистерских комитетов было поручено рассмотреть эти документы.
Se encomendó a un comité interministerial la tarea de estudiar esos textos.
Межминистерское соглашение от 25 февраля 2000 года о содействии обеспечению равных возможностей для девочек
Convención interministerial de 25 de febrero de 2000 para la promoción de la igualdad de oportunidades de niñas
Подчеркивает также важность региональных межминистерских процессов в области здравоохранения и охраны окружающей среды как трамплина для эффективных межсекторальных действий;
Also emphasizes the importance of regional health and environment interministerial processes as a springboard for effective intersectoral actions;
В марте 1994 года в Нордвейке состоялась Межминистерская конференция по проблемам питьевой воды и окружающей среды.
En marzo de 1994, se celebró en Noordwijk una Conferencia Ministerial sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental.
Так Мальта приняла процедуры, в рамках которых межминистерские консультации и сотрудничество как поощряются, так
En ese sentido, Malta ha adoptado procedimientos que fomentan y requieren las consultas y la cooperación interministerial en las fases de la planificación
На ближайшее время запланировано начало межминистерских консультаций по вопросу подписания Факультативного протокола к КПП.
Se prevé iniciar en breve la consulta interministerial sobre la suscripción del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura.
По этому вопросу принято подписанное в ноябре 1998 года межминистерское постановление, в котором определяется новая структура цен на нефтепродукты.
A este respecto, en el mes de noviembre de 1998 se firmó un decreto interministerial en el que se fija la nueva estructura de los precios de los productos del petróleo.
По проблемам Инициативы СтАР было также проведено межминистерское совещание, на котором обсуждались потребности Ирака в технической помощи
Se celebró también una reunión interministerial sobre la Iniciativa StAR en la que se analizaron las necesidades de asistencia técnica del Iraq
В мая 2009 года один из межминистерских комитетов Палестинской администрации подготовил проект президентского декрета о поправках к существующему законодательству, которое было дискриминационным по отношению к женщинам.
En mayo de 2009, un comité interministerial de la Autoridad Palestina elaboró un decreto presidencial que enmienda la legislación vigente discriminatoria hacia la mujer.
В Сирийской Арабской Республике национальная молодежная политика координируется на межминистерском уровне и к ней привлекается одна крупная неправительственная организация:
La política nacional para los jóvenes en la República Árabe Siria se coordina a nivel interministerial y en ella interviene una importante organización no gubernamental:
Прежде всего правительства должны действовать на межминистерском уровне для выработки горизонтальной
En primer lugar, los Gobiernos deben actuar a nivel interministerial para elaborar políticas horizontales
Результатов: 229, Время: 0.0279

Межминистерской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский