INTERDEPARTAMENTAL - перевод на Русском

междепартаментский
interdepartamental
межведомственный
interministerial
interinstitucional
interdepartamental
multisectorial
intersectorial
intersecretarial
entre organismos
multidisciplinario
interorganismos
interdisciplinario
межведомственной
interministerial
interinstitucional
interdepartamental
multisectorial
intersectorial
intersecretarial
entre organismos
multidisciplinario
interorganismos
interdisciplinario
межучрежденческой
interinstitucional
interorganismos
organismos
межведомственная
interministerial
interinstitucional
interdepartamental
multisectorial
intersectorial
intersecretarial
entre organismos
multidisciplinario
interorganismos
interdisciplinario
межведомственного
interministerial
interinstitucional
interdepartamental
multisectorial
intersectorial
intersecretarial
entre organismos
multidisciplinario
interorganismos
interdisciplinario
межучрежденческую
interinstitucional
organismos
interdepartamental
interorganismos
inter-institucional

Примеры использования Interdepartamental на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La coordinación interdepartamental de las actividades contra el terrorismo en el marco de la Organización es el cometido del Grupo de Trabajo de expertos.
Межведомственное согласование контртеррористических мероприятий в рамках ОДКБ возложено Комитетом секретарей советов безопасности на создаваемую рабочую группу экспертов.
La Oficina está encargada además de la presidencia del Comité de Examen Interdepartamental, al cual incumbe la revisión final del Suplemento.
Управление председательствует также в Междепартаментском комитете по обзору, который занимается окончательным рассмотрением.
Es también importante la coordinación interdepartamental entre las actividades de las Naciones Unidas en las esferas política,
В равной степени имеет важность межучрежденческая координация между политической деятельностью, деятельностью по поддержанию мира
Iniciar el establecimiento de relaciones de colaboración interdepartamental con la creación y promoción de centros de excelencia.
Начало деятельности по созданию междепартаментских партнерств в сочетании с созданием образцово-показательных центров.
A pesar de los esfuerzos por mejorar la coordinación tanto a nivel interdepartamental como interinstitucional, aún queda mucho por hacer en la esfera de la difusión de la información.
Несмотря на усилия, направленные на улучшение координации как на междепартаментском, так и межучрежденческом уровне, еще многое предстоит сделать в области распространения информации.
Medidas coercitivas La tarea de coordinar las medidas para aplicar los controles de exportación incumbe a la Dependencia de Vigilancia Limitada, órgano interdepartamental que rinde cuentas al CPIC.
Деятельность по обеспечению соблюдения правил экспорта координируется межведомственным органом-- Группой экспортного контроля( ГЭК), которая подчиняется Комитету по реализации противодействия распространению.
Su utilización garantiza una interacción interdepartamental más estrecha, la orientación precisa de los recursos asignados
Его использование позволяет обеспечить более тесное межведомственное взаимодействие, целевую направленность выделяемых ресурсов,
Esa capacitación ha sido objeto de un acuerdo de cooperación interdepartamental específico que trata concretamente la protección de las llamadas" categorías vulnerables".
Соответствующие учебные мероприятия были предусмотрены в специальном межведомственном соглашении о сотрудничестве, посвященном обеспечению защиты так называемых" уязвимых категорий населения".
Como en anteriores ocasiones, el informe ha sido preparado por el Comité Interdepartamental de Derechos Humanos establecido en 1978 por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Как и в предыдущих случаях, доклад был подготовлен Межведомственным комитетом по правам человека, учрежденным министерством иностранных дел в 1978 году.
Redacción, revisión y presentación oportunas de estudios sobre el Repertorio al Comité Interdepartamental para su publicación.
Своевременная подготовка, редактирование и представление докладов по результатам исследований Междепартаментскому комитету по Справочнику для их публикации.
que es la entidad interdepartamental encargada de las actividades de prevención.
которая является междепартаментским подразделением, предпринимающим превентивные действия.
En tal sentido, sigue siendo el principal mecanismo interdepartamental e interinstitucional de apoyo a la UNAMI.
Таким образом, указанный механизм является главным междепартаментским, межучрежденческим механизмом поддержки МООНСИ.
En virtud de los procedimientos existentes, el estudio debe ser realizado por un foro interdepartamental, integrado por las instituciones pertinentes.
Согласно существующим процедурам, это изучение должно проводиться междепартаментским форумом, включающим представителей соответствующих учреждений.
Cada ministerio tiene un representante en el Comité Interdepartamental para la Coordinación de la Política de Emancipación.
Каждое министерство имеет своего представителя в Межведомственном комитете по координации политики эмансипации.
al Comité interdepartamental del Repertorio sobre la Carta.
должны представляться на утверждение Междепартаментскому комитету по подготовке справочника по Уставу.
las cuestiones que deben tratarse a nivel interdepartamental.
вопросы, подлежащие обсуждению на междепартаментском уровне.
supervisar la relación interdepartamental entre los proveedores de servicios
путей определения и контроля междепартаментских отношений между поставщиками услуг
se ha creado un grupo directivo interdepartamental para supervisar su aplicación.
для наблюдения за их осуществлением была учреждена межучрежденческая руководящая группа.
Cuando es necesario, se establece una coordinación interdepartamental o a través de la Oficina del Gabinete.
Координация обеспечивается, по мере необходимости, на междепартаментском уровне или через секретариат кабинета министров.
el establecimiento de los mecanismos correspondientes se han tomado disposiciones en los planos intradepartamental, interdepartamental e intergubernamental.
созданию соответствующих механизмов усилия предпринимались на трех уровнях: внутридепартаментском, междепартаментском и межправительственном.
Результатов: 916, Время: 0.0887

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский