МЕЖВЕДОМСТВЕННОМ - перевод на Испанском

interinstitucional
межучрежденческий
межведомственный
межагентский
межорганизационный
межинституциональный
межучережденческой
interministerial
межведомственный
межминистерский
interdepartamental
междепартаментский
межведомственный
межучрежденческой
multisectorial
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
комплексный
многосекторного
мультисекторальный

Примеры использования Межведомственном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что государство- участник не обеспечило на практике надлежащую координацию действий различных учреждений, занимающихся обеспечением соблюдения прав детей на межведомственном, национальном, государственном и местном уровнях.
También preocupa al Comité que el Estado parte no haya garantizado en la práctica la debida coordinación de las distintas instituciones que se ocupan de hacer efectivos los derechos del niño en los planos intersectorial, nacional, estatal y local.
а также в Межведомственном совете при Совете министров,
así como en el Consejo Interdepartamental del Consejo de Ministros,
Представитель Министерства иностранных дел в Национальном межведомственном комитете по борьбе с коррупцией,
Representante del Ministerio de Relaciones Exteriores en el Comité Interinstitucional nacional de combate a la corrupción,
которые охватывают целый спектр мероприятий-- от координации политики на межведомственном уровне до сотрудничества в рамках региональных проектов, о чем свидетельствует приведенная ниже информация.
estrategias regionales para la prestación de apoyo mutuo y una acción más coherente, desde la coordinación de políticas a nivel interministerial hasta la cooperación en proyectos, como se indica más adelante.
достаточными полномочиями для координации всей деятельности по осуществлению Конвенции на межведомственном, национальном, государственном и местном уровнях.
para que coordine todas las actividades relacionadas con la aplicación de la Convención en los planos intersectorial, nacional, estatal y local.
был предпринят ряд мер для заключения соглашений о межведомственном сотрудничестве, подготовке кадров
se han tomado diversas medidas para celebrar acuerdos sobre colaboración interinstitucional, capacitación y donación de recursos,
принято решение временно прекратить работы, предусмотренные в Межведомственном переходном плане мер поддержки народу гуарани.
se determinó suspender temporalmente las actividades del Plan Interministerial Transitorio de Apoyo al Pueblo Guaraní.
Заключение Соглашения о межведомственном сотрудничестве с Центральной избирательной комиссией в проведении дней повышения осведомленности для сотрудников Центральной избирательной комиссии
Convenio de cooperación interinstitucional con la Junta central Electoral para la realización de jornadas de capacitación al personal de la Junta Central Electoral
разработки и реализации стратегий на межведомственном и внутрирегиональном уровнях еще предстоит создать.
para promover el análisis, la formulación y la aplicación de políticas integradas en los planos interministerial e interregional.
2011 годах ТСПЭ подписал соглашения о межведомственном сотрудничестве с Федерацией женщин провинции Сукумбиос,
suscribió convenios de cooperación interinstitucional con la Federación de Mujeres de Sucumbíos, que hicieron posible la
оптимизации деятельности различных государственных органов и учреждений Ирака, представленных в межведомственном комитете, а это свидетельствует о том, что искренние усилия способны принести плоды.
las partes interesadas y a racionalizar las actividades de los diversos órganos e instituciones gubernamentales iraquíes que participan en el Comité interministerial, lo que demuestra que con un esfuerzo genuino se logra obtener resultados.
В апреле 2012 года более 50 сотрудников органов безопасности из 12 государств Карибского бассейна приняли участие в первом субрегиональном Межведомственном курсе по борьбе с незаконным оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.
En abril de 2012, más de 50 oficiales del sector de la seguridad procedentes de 12 Estados del Caribe participaron en el primer curso subregional interinstitucional sobre el combate al tráfico ilícito de armas de fuego, municiones y explosivos.
Постановлением правительства от 7 февраля 2012 года№ 72 было утверждено Положение о Межведомственном координационном совете в области предупреждения и пресечения насилия в семье.
Con arreglo a la Decisión Nº 72 de 7 de febrero de 2012, adoptada por el Gobierno, se aprobó el Reglamento del Consejo de Coordinación Interministerial sobre prevención y lucha contra la violencia doméstica.
В настоящее время, насколько известно миссии, все министры, занимающиеся социальными вопросами, заседают в межведомственном комитете по вопросам социальной защиты
Según se informó a la misión, por ahora todos los Ministros del área de bienestar social participan en las reuniones de un comité ministerial de bienestar que se encarga de estudiar la fijación de normas
повышение эффективности на межведомственном и оперативном уровнях и укрепление взаимодействия с негосударственными субъектами.
la eficiencia a escala operacional y entre los distintos organismos y potenciar las alianzas con agentes no estatales.
Опираясь на такую правовую основу, вице-президент Республики подписал 15 ноября 2009 года соглашение о межведомственном сотрудничестве почти со всеми государственными учреждениями с тем,
Con este marco legal, la Vicepresidencia de la República suscribió el 15 de noviembre de 2009 un convenio de cooperación interinstitucional con casi todas las instituciones del Estado,
дать указание компетентным ведомствам осуществить меры, согласованные на вышеупомянутом межведомственном совещании 20 марта 2008 года, и уполномочить министерство иностранных
aplicaran las medidas adoptadas el 20 de marzo de 2008 en la mencionada reunión interinstitucional y autorizar al Ministerio de Relaciones Exteriores a
Межведомственном комитете по борьбе с торговлей
El Comité interministerial de lucha contra la trata
последовательно участвует в обмене информацией с другими государствами с целью предотвращения совершения террористических актов, как на межведомственном уровне( на уровне силовых структур
de información con diversos Estados con el fin de prevenir la comisión de actos de terrorismo, tanto en el plano interdepartamental(a nivel de los organismos de los servicios armados
Представьте Комитету информацию о межведомственном механизме сотрудничества с органами, отвечающими за контроль над наркотиками, контроль за движением финансовых средств
Sírvase facilitar al Comité información sobre el mecanismo de cooperación interinstitucional con las autoridades responsables del control de estupefacientes,
Результатов: 102, Время: 0.0454

Межведомственном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский