Примеры использования
Multisectorial
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
constructivo mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte y agradece a la
конструктивный диалог с многопрофильной делегацией и благодарит делегацию за ее ответы на вопросы,
ser de carácter multidisciplinario y multisectorial y reforzarse mutuamente.
носить мультидисплинарный, мультисекторальный и взаимоподкрепляющий характер.
Se ha reproducido en otros países tras su adaptación a las condiciones locales mediante la formación de coaliciones de partes interesadas y la adopción de un enfoque multisectorial de las coaliciones de administraciones locales.
Воспроизводилась в других странах после адаптации к местным условиям через формирование коалиций участников процесса и выработку многосекторного подхода коалициям местных властей.
Se expresó igualmente la opinión de que sólo un enfoque multisectorial permitiría establecer un sistema eficaz de protección.
Также было высказано мнение о том, что только комплексный подход способен обеспечить эффективную систему защиты.
el hecho de que el Estado Parte estuviera representado por una delegación multisectorial de alto nivel.
государство- участник было представлено высокопоставленной многопрофильной делегацией.
Se han aprobado también planes de acción nacionales específicos para asegurar un enfoque de planificación multisectorial coordinado con respecto a todas sus necesidades.
Его страна также приняла конкретные национальные планы действий с целью обеспечить использование скоординированного многосекторного подхода к планированию действий, направленных на удовлетворение всех потребностей детей.
se puede utilizar tanto un código multisectorial como el código correspondiente al propósito más importante.
охватывающих несколько секторов, необходимо использовать мультисекторальный код или код, соответствующий наиболее значимой цели.
prioridad para el Programa, por lo que se ha formulado un programa subregional multisectorial que requiere el apoyo de la comunidad internacional.
соответственно была разработана многосекторальная субрегиональная программа, требующая поддержки со стороны международного сообщества.
nuestra estrategia para prevenir las enfermedades no transmisibles es multisectorial.
поэтому наша стратегия по профилактике неинфекционных заболеваний является многопрофильной.
En respuesta, se había puesto en marcha una iniciativa multisectorial de prevención del delito,
В ответ на это была предпринята межсекторальная инициатива по предупреждению преступности,
Con el objeto de reglamentarla, se constituyó una Comisión Multisectorial Temporal, la misma que adoptó acuerdos por consenso.
Для целей определения порядка его исполнения была создана Временная многоотраслевая комиссия, которая на основе консенсуса приняла соответствующие постановления.
Se ha establecido un marco administrativo general multisectorial para reunir y difundir información ambiental
Была разработана всеобъемлющая межсекторальная административная основа для сбора и распространения экологической информации
Eritrea mantendrá su enfoque integral y multisectorial del desarrollo en colaboración con el sistema de las Naciones Unidas.
Страна продолжит свое развитие на базе целостного и межведомственного подхода в сотрудничестве с системой учреждений Организации Объединенных Наций.
Euromontana es la asociación multisectorial europea para la cooperación
Евромонтана"- это многоотраслевая ассоциация, занимающаяся вопросами сотрудничества
La iniciativa tuvo como consecuencia la elaboración de un modelo legislativo sobre la violencia doméstica y un modelo multisectorial para las víctimas de la violencia de género.
Благодаря инициативе были разработаны типовые законоположения по проблеме насилия в семье и межсекторальная модель для лиц, пострадавших от насилия по признаку пола.
Ese comité multisectorial se creó por la decisión No. 058/D/MINCOF/SG/DPDF, de 8 de julio de 2004, con el siguiente mandato.
Этот межведомственный комитет был создан в соответствии с решением№ 058/ D/ MINCOF/ SG/ DPDF от 8 июля 2004 года.
En esta sección se muestran los esfuerzos hechos por los Estados para desarrollar un planteamiento multisectorial, comunitario y participativo para identificar las políticas y programas adecuados.
В настоящей главе описаны прилагаемые государствами усилия, направленные на выработку межведомственного, общинного и всеобъемлющего подхода к выявлению надлежащих направлений политики и программ.
En los años de la independencia se ha creado en el país una industria multisectorial dotada de las instalaciones más modernas y que funciona con la aplicación de las tecnologías más avanzadas.
За годы независимости в стране создана многоотраслевая индустрия, оснащенная новейшим оборудованием и работающая с применением передовых технологий.
Ii Puesta en funcionamiento de la CNLS para asegurar una participación multisectorial en la ejecución del PEN
Ii развернуть деятельность CNLS для обеспечения межотраслевого участия в выполнении НСП и эффективной координации планирования
El establecimiento de un comité multisectorial de seguimiento de la aplicación de las recomendaciones,
Создание Межведомственного комитета по контролю за выполнением рекомендаций,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文