МЕЖСЕКТОРАЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

multisectorial
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
комплексный
многосекторного
мультисекторальный
transversal
сквозной
поперечный
всеобъемлющий
межсекторальный
комплексной
междисциплинарной
универсального
общего
вопросов
intersectorial
межсекторального
межотраслевой
сквозной
межведомственной
междисциплинарный
комплексный
intersectoriales
межсекторального
межотраслевой
сквозной
межведомственной
междисциплинарный
комплексный
transectoriales
межсекторальных
междисциплинарных
общих
межотраслевых
multisectoriales
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
комплексный
многосекторного
мультисекторальный
transversales
сквозной
поперечный
всеобъемлющий
межсекторальный
комплексной
междисциплинарной
универсального
общего
вопросов

Примеры использования Межсекторальный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
каждого практикума широкую тему, с тем чтобы продемонстрировать комплексный, межсекторальный и междисциплинарный подход к многосторонней мировой проблеме наркотиков, при сохранении возможностей
un aspecto temático amplio que demuestre un enfoque integral, multisectorial y multidisciplinario del carácter multifacético del problema mundial de las drogas,
Межсекторальный анализ свидетельствует о том,
Las comparaciones intersectoriales revelan que la democratización
Индия подчеркнула межсекторальный характер неистощительного ведения лесного хозяйства
La India subrayó el carácter intersectorial de la ordenación sostenible de los bosques y su amplio alcance
В целях решения проблем, связанных с пробелами и потребностями, было рекомендовано применять к сокращению связанных с климатом рисков межсекторальный и междисциплинарный подход, предусматривающий активное участие заинтересованных кругов.
Respecto de las lagunas y necesidades, se recomendó que para reducir los riesgos climáticos se adoptara un enfoque transversal e interdisciplinario en el que participaran activamente los interesados.
другие мероприятия носят межсекторальный характер, охватывая ряд основных областей.
por ejemplo el cambio climático, otras son transectoriales y abarcan varias esferas sustantivas.
ЮНФПА, в частности, необходимо внедрить межсекторальный подход и сотрудничать со своими партнерами,
Entre otras cosas, el UNFPA debe adoptar un planteamiento multisectorial y colaborar con asociados,
Для выработки наиболее эффективных методов борьбы с изменением климата необходимы межсекторальный диалог и сотрудничество,
Es necesario alentar el diálogo y la cooperación intersectoriales para utilizar las mejores prácticas en la lucha contra el cambio climático,
Учитывая межсекторальный характер национальных программ лесопользования, Группа подчеркнула необходимость того,
Habida cuenta del carácter intersectorial de los programas forestales nacionales,
Генеральная Ассамблея должна проводить диалоги на высоком уровне по международной миграции раз в два года, включая вопрос о защите прав человека мигрантов как межсекторальный вопрос.
la Asamblea General debería convocar cada dos años diálogos de alto nivel sobre migración internacional que tengan como tema transversal los derechos humanos de los migrantes.
В странах, где налажены эффективный сбор, использование и анализ данных о дорожно-транспортных происшествиях, используется межсекторальный спектр источников( например,
Los países que tienen sistemas eficaces de reunión, gestión y análisis de los datos sobre colisiones de tráfico vial utilizan una serie de fuentes transectoriales(por ejemplo de la policía
Правительство Гайаны использует скоординированный межсекторальный подход к решению этого вопроса,
El Gobierno ha adoptado un enfoque multisectorial coordinado para hacer frente a esta cuestión,
Рекомендовать государствам- членам продолжать расширять межсекторальный диалог по вопросам предотвращения дорожно-транспортного травматизма
Aliente a los Estados Miembros a que sigan intensificando el diálogo intersectorial sobre la prevención de lesiones causadas por accidentes de tránsito
В ходе диалога делегации признали, что для борьбы с множественной дискриминацией необходимы не только комплексные стратегии и межсекторальный подход к проблемам лиц пожилого возраста,
Durante el diálogo, las delegaciones reconocieron que la lucha contra la discriminación múltiple requería no solo políticas amplias y un enfoque multisectorial respecto del envejecimiento sino también esfuerzos concretos
Министерством социальных дел и здравоохранения и Министерством иностранных дел подготовлен межсекторальный план действий на период 2010- 2015 года.
Bienestar ha elaborado un plan de acción intersectorial para el período 2010-2015 en cooperación con el Ministerio del Interior, el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Asuntos Sociales y Salud y el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Политическая декларация и межсекторальный план действий служат ориентиром для деятельности правительства в области образования,
Su declaración de principios y su plan de acción multisectorial sirven de guía para la acción del Gobierno en educación, salud, economía,
Конференция подчеркнула межсекторальный характер технической помощи
la Conferencia reiteró la índole intersectorial de la asistencia técnica
комплексный и межсекторальный подход к осуществлению Пекинской платформы действий;
integrado y multisectorial de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing;
участники Конференции подчеркнули межсекторальный характер технической помощи
la Conferencia reiteró la índole intersectorial de la asistencia técnica
высоко оценив межсекторальный подход этой организации, ориентированный на обеспечение справедливости.
encomian su enfoque multisectorial, orientado a la equidad.
14 декабря 2006 года, Конференция подчеркнула межсекторальный характер технической помощи
puso de relieve la índole intersectorial de la asistencia técnica
Результатов: 291, Время: 0.0398

Межсекторальный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский