МЕЖСЕКТОРАЛЬНЫЙ - перевод на Английском

cross-sectoral
межотраслевой
межсекторальных
межведомственной
общесекторальных
кроссекторальных
intersectoral
межотраслевой
межсекторального
межведомственной
межсекторного
multisectoral
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
многосекторных
cross-cutting
сквозной
междисциплинарный
комплексный
межсекторальных
общие
смежных
межотраслевых
многопрофильных
межтематических
inter-sectoral
межотраслевой
межсекторального
межведомственная
межсекторного
между секторами
multi-sectoral
многоотраслевой
многосекторальный
межотраслевой
межсекторальный
межведомственного
многостороннему
многопрофильной
многосекторного
мультисекторальный
crosssectoral
межсекторальных
межотраслевые
cross-sectional
поперечного сечения
межсекторальных
перекрестное
intersectional
межсекторальной
совокупной
перекрестной
комплексного
пересекающейся
межсекционные
многоплановый
различных форм
множественной
interprofessional
межпрофессиональное
межсекторальным

Примеры использования Межсекторальный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он твердо утверждает междисциплинарный и межсекторальный подход.
It strongly promotes a multidisciplinary and cross-sectoral approach.
Для достижения поставленных задач потребуется межсекторальный подход.
A multisectoral approach would be required to achieve the set objectives.
Межсекторальный подход также является эффективным решением на региональном уровне.
Intersectoral cooperation also works at the regional level.
Межсекторальный подход;
Inter-sectoral approach;
Межсекторальный и многопрофильный характер.
Cross-cutting and multi-disciplinary characters.
Требуется применять межсекторальный подход.
Cross-sectoral approach is needed.
стратегии должны носить всеобъемлющий, межсекторальный и многодисциплинарный характер.
policies must be inclusive, multisectoral and multidisciplinary.
Необходимо поощрять межсекторальный процесс выработки решений в Организации Объединенных Наций.
Intersectoral decision-making in the United Nations needs to be fostered.
В целях сокращения административных расходов в Организации проводится межсекторальный обзор.
A cross-cutting review was being carried out in order to reduce administrative costs in the Organization.
Отсюда следует, что при разработке и оценке вариантов необходимо применять межсекторальный подход.
Hence there is a need to adopt a cross-sectoral approach when formulating and evaluating options.
Третий Московский межсекторальный учебный курс по НИЗ.
Third Moscow intersectoral NCD training course.
Степень, в которой этот вопрос носит межсекторальный характер.
The extent to which the issue is a cross-cutting nature.
В этом Протоколе подчеркивается межсекторальный подход.
This Protocol underlines the cross-sectoral approach.
Елена Боляк Третий Московский межсекторальный учебный курс по НИЗ.
Ministry of Internal Affairs Third Moscow intersectoral NCD training course.
Iv ту меру, в которой этот вопрос носит межсекторальный характер;
The extent to which the issue was of a cross-cutting nature;
Круглый стол 3:« Леса плюс»: межсекторальный и межорганизационный подход; и.
Round table 3: Forests-plus: A cross-sectoral and cross-institutional approach; and.
В этом контексте был разработан межсекторальный национальный план.
An intersectoral national plan was drawn up for the purpose.
Управление внутренними водоемами в рыбном хозяйстве: межсекторальный и междисциплинарный подход.
Management of inland waters for fish: a cross-sectoral and multidisciplinary approach.
Для обеспечения устойчивости городов необходимо применять межсекторальный подход;
An intersectoral approach is necessary for sustainable cities;
Третий Московский межсекторальный учебный курс по НИЗ.
Third Moscow intersectoral NCD training course.
Результатов: 519, Время: 0.0824

Межсекторальный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский