Примеры использования
Intersectorial
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Fines especiales: costos de carácter intersectorial que suponen inversiones materiales de capital
Целевая деятельность: расходы междисциплинарного характера, которые предполагают существенные капитальные инвестиции
La energía es una solución intersectorial que constituye un componente integral para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Энергия-- межотраслевое средство, которое является неотъемлемым элементом достижения Целей развития тысячелетия.
A este respecto, en abril de 2002, se creó una comisión de coordinación intersectorial mediante el decreto 395 del Presidente de Georgia.
В связи с этим в апреле 2002 года в соответствии с указом президента Грузии№ 395 была создана межведомственная координационная комиссия.
Jordania recomendó la inclusión de la discapacidad como una prioridad intersectorial y señaló que la discapacidad debería considerarse también un objetivo independiente.
Иордания рекомендовала включать проблемы инвалидов в качестве междисциплинарной приоритетной задачи и отметила, что инвалидность должна также рассматриваться в качестве отдельной целевой темы.
La inclusión del cambio climático como una cuestión intersectorial, de conformidad con el principio de las responsabilidades comunes
Включение вопроса изменения климата в качестве междисциплинарного вопроса в соответствии с принципом общей,
Se ha elaborado un Manual intersectorial de capacitación en materia de violencia doméstica que está siendo utilizado para capacitar a los proveedores de servicios.
Было разработано Межотраслевое учебное пособие по вопросам насилия в семье, которое используется для подготовки персонала обслуживающих организаций.
Además, también será necesario reforzar considerablemente la coordinación y la cooperación intersectorial, en particular entre los sectores de la agricultura y la silvicultura.
Кроме того, необходимо также значительно укрепить межотраслевую координацию и сотрудничество, в частности между секторами сельского и лесного хозяйства.
Este componente fortalecerá la colaboración intersectorial y la identificación oportuna de los niños desfavorecidos y su inserción en un conjunto de servicios comunitarios.
Этот компонент будет усиливать межотраслевое взаимодействие и способствовать своевременному выявлению находящихся в неблагоприятном положении детей и охвату их услугами на местном уровне.
Los órganos competentes del sistema también están integrando aspectos relacionados con el medio ambiente como cuestión intersectorial en el marco de la respuesta humanitaria general.
Соответствующие подразделения системы Организации Объединенных Наций также ведут совместную работу по учету вызывающих обеспокоенность экологических проблем в качестве междисциплинарного вопроса в рамках общего гуманитарного реагирования.
El actual método de programación no prevé mecanismos apropiados para programar adecuadamente la labor intersectorial o basada en temas.
Существующая методика разработки программ не включала адекватные механизмы для надлежащего планирования междисциплинарной деятельности или деятельности, ориентированной на решение конкретных задач.
El Ministerio reconoce y agradece las contribuciones realizadas por el comité intersectorial de redacción y otras partes interesadas que colaboraron en la fase de recopilación de información.
Министерство с признательностью отмечает вклад Межведомственного редакционного комитета и других заинтересованных сторон, оказавших содействие на этапе сбора информации.
Se desarrolla la cooperación intersectorial con los consejos de salud pública,
Развивается межотраслевое сотрудничество с советами по здравоохранению,
Busca la coordinación intersectorial para atender integralmente a mujeres y niñas víctimas de violencia basada en género.
Задача данной стратегии-- обеспечить межотраслевую координацию в целях оказания всесторонней помощи женщинам и девочкам- жертвам гендерного насилия.
El programa regional se encuentra en una posición ideal para prestar apoyo técnico a las oficinas en los países respecto a la labor intersectorial.
Региональная программа служит идеальной платформой для оказания технической поддержки междисциплинарной деятельности в страновых отделениях.
Se han hecho progresos notables en relación con la ampliación de las iniciativas para incorporar una perspectiva de la discapacidad como una cuestión de desarrollo intersectorial, aunque persisten serias dificultades.
Достигнут заметный прогресс в наращивании усилий по актуализации темы инвалидности в качестве междисциплинарного вопроса развития, однако основные проблемы сохраняются.
Es este un enfoque intersectorial que tratamos de aplicar con la activa contribución de numerosas organizaciones no gubernamentales de nuestro Principado, o que están presentes en los países que son objeto de asistencia.
Это является сквозным подходом, который мы осуществляем при активном содействии многих неправительственных организаций Княжества или присутствующих в странах- получателях нашей помощи.
Se han reforzado la cooperación intersectorial y la coordinación de esa cooperación tanto en el plano nacional como en el plano local.
Усилено межотраслевое сотрудничество и его координация на национальном и местном уровнях.
Mediante la colaboración intersectorial, el Proyecto moviliza a diferentes organizaciones y personas para promover
Путем межведомственного сотрудничества РПАС мобилизует различные организации
se puso de relieve en el plan estratégico de mediano plazo 2006-2009 como estrategia intersectorial clave.
программная коммуникация, была выделена в ССП на 2006- 2009 годы в качестве основной междисциплинарной стратегии.
Incluidos requisitos especiales para los países en desarrollo y los países de economías en transición; coordinación intersectorial; investigación.
Включая особые потребности развивающихся стран/ стран с переходной экономикой; межотраслевую координацию; научные исследования.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文