INTERSECTORIAL IN ENGLISH TRANSLATION

intersectoral
intersectorial
intersectoriales
cross-sectoral
multisectorial
transectoriales
transversal
sectorial
plurisectorial
intersectoriales
intersectorial
sectores
cross-cutting
transversal
multisectorial
transectoriales
interdisciplinario
transversalidad
intersectoriales
intersectorial
interrelacionadas
inter-sectoral
intersectorial
intersectoriales
inter-sectorial
intersectional
interseccional
múltiple
intersectorial
intersectoriales
concurrencia
transversal
interseccionalidad
inter-sectorial
intersectorial
intersectoriales
intersectorial
intersectoriales
crosscutting
transversal
intersectoriales
intersectorial
interrelacionadas
corte cruzado
realizar cortes transversales
cross-practice
interdisciplinaria
intersectorial
intersectoriales
transversales
entre las distintas prácticas
abarcan distintas prácticas
prácticas
cross-sectorial
intersectoriales
intersectorial
multisectoriales
transectorial
crosssectoral

Examples of using Intersectorial in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Este enfoque intersectorial informa el apoyo normativo
This crosscutting approach informs the Department's normative
Hasta la fecha ha dado apoyo a más de 25 proyectos de innovación intersectorial y ha conseguido el intercambio de algunas políticas
It has supported more than 25 inter-sectorial innovation projects so far and has achieved the exchange of policies
La incorporación de una perspectiva de género es una actividad intersectorial fundamental para el Mecanismo de Preparación de Proyectos en las Colinas de Chittagong.
Gender mainstreaming is a key crosscutting activity for the Chittagong Hill Tracts Development Facility.
El PNUD debería estimular la cooperación intersectorial, reconociendo que, para conseguir los resultados deseados, suele ser preciso
UNDP should encourage cross-practice cooperation, recognizing that achieving desired results often requires integration
Cabe señalar que la autonomía de las regiones plantea un problema intersectorial en lo que respecta a la transformación de la estructura de la sociedad indonesia.
It should be noted that regional autonomy is of crosscutting concern in transforming the way Indonesian society is shaped.
Para lograr esto, es necesario un enfoque multilateral intersectorial integral que esté apoyado por la colaboración,
To this end, a multilateral cross-sectorial comprehensive approach is required underpinned by collaborative action,
El personal del programa regional ha llevado a cabo conscientemente la labor intersectorial y ha obtenido varios resultados.
The Regional Programme staff has consciously pursued cross-practice work and achieved a number of results.
Otro grupo de trabajo intersectorial sobre recopilación de datos se reúne sobre una base ad hoc, según las necesidades.
Another crosscutting working group on Data meets on an ad hoc basis, as required.
Formulación de una respuesta intersectorial, de amplia base
Broad-based, multi-sectoral and multi-level response generated,
Numerosas evaluaciones hicieron hincapié en el beneficio que supone crear sinergias a partir de la labor intersectorial, puesto que el proceso de desarrollo es intrínsecamente multidimensional.
Many evaluations emphasized the benefit of creating synergies from cross-practice work since the development process is innately multidimensional.
Tienen por objeto brindar un apoyo de tramitación rápida para superar los problemas de un sector o problemas de naturaleza intersectorial.
They aim to provide fast-track support to address problems of a sector or cross-sectorial nature.
Aprovechando su composición universal y mandato intersectorial, la UNCTAD debía tratar de trascender la búsqueda del consenso no contractual.
Thanks to its universal membership and crosscutting mandate, UNCTAD should pursue moving beyond non-contractual consensus building.
aprecia el diálogo constructivo mantenido con una delegación de alto nivel e intersectorial.
Add.1) and appreciates the constructive dialogue held with the high-level and multi-sectoral delegation.
Si la gestión de los productos químicos y los desechos peligrosos ha de ser sostenible, precisará de un enfoque verdaderamente intersectorial.
The management of chemicals and hazardous wastes will need a truly crosssectoral approach if it is to be sustainable.
en zonas geográficas e integrados que promueven un enfoque intersectorial de la gobernanza local.
integrated regional development projects that promote a cross-practice approach to local governance.
El PNUD está al frente de los debates sobre el papel de las Naciones Unidas en la capacidad nacional intersectorial.
UNDP is at the forefront of discussions on the role of the United Nations in crosscutting national capacity.
Las cuestiones relativas al agua y el saneamiento tienen un marco institucional intersectorial común a nivel nacional.
Water and sanitation issues share a multi-sectoral institutional framework at national levels.
productos de CECoP especializados para respaldar la comunicación intersectorial, la planificación colaborativa
products may be needed, to support crosssectoral communication, collaborative planning,
Se seguirán celebrando reuniones intersectoriales que reúnan a los especialistas de los países, con el fin de fortalecer el trabajo intersectorial en ellos.
Regional cross-practice meetings that bring together country-based practitioners will be continued to strengthen cross-practice work at the country level.
objetivo específico y como principio programático intersectorial.
both as a specific goal and as a crosscutting programme principle.
Results: 3530, Time: 0.1018

Top dictionary queries

Spanish - English