TEMA INTERSECTORIAL IN ENGLISH TRANSLATION

cross-cutting theme
tema transversal
tema intersectorial
tema multisectorial
temas intersectoriales
tema plurisectorial
tema multidisciplinario
tema interdisciplinario
cross-sectoral theme
tema intersectorial
temas intersectoriales
el tema plurisectorial
tema interdisciplinario
cross-cutting issue
cuestión transversal
tema transversal
cuestión multisectorial
asunto transversal
cuestión intersectorial
cuestiones intersectoriales
tema intersectorial
cuestión interdisciplinaria
cuestión transectorial
tema interdisciplinario
crosscutting theme
tema transversal
tema intersectorial
cross-cutting topic

Examples of using Tema intersectorial in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social celebró una sesión especial dedicada al tema intersectorial del VIH/SIDA.
Social Council held a special meeting on the cross-cutting theme of HIV/AIDS, in partnership with the Security Council.
Las cuestiones relativas a la mujer son un tema intersectorial en todos los ministerios del Gobierno;
Women's issues were a cross-cutting theme for all Government ministries;
Tema intersectorial: modalidades de consumo
Cross-sectoral theme: consumption
promoción de los derechos de los pueblos indígenas ha sido una de las prioridades del Gobierno de Finlandia en el ámbito de los derechos humanos y un tema intersectorial de la política de desarrollo finlandesa.
promoting the rights of indigenous peoples had been one of the priorities of the Government of Finland in the field of human rights and a cross-cutting theme in Finnish development policy.
Hacemos un llamamiento en favor de la inclusión del cambio climático como un tema intersectorial en la elaboración de los objetivos de desarrollo sostenible,
We call for the inclusion of climate change as a cross-cutting issue in the elaboration of sustainable development goals, in accordance with
Al tratar un tema intersectorial distinto todos los años, con el tiempo el examen
By tackling a different cross-sectoral theme each year, the annual ministerial review would,
La especial atención dedicada a las cuestiones relacionadas con la juventud como tema intersectorial en una región en que la población joven tiene una gran preponderancia en la pirámide de edades todavía aporta más actualidad al marco de cooperación regional.
The special attention paid to issues related to youth as a crosscutting theme in a region where the young population has high preponderance in the age pyramid is an added point to the relevance of the RCF.
la tortura es un tema intersectorial y que, por ello, figura en varios otros instrumentos internacionales de derechos humanos,
said that torture was a cross-cutting issue and, as such, featured in several other international human rights instruments,
Conforme al programa de trabajo multianual de la Comisión para el período 1998-2002, el tema intersectorial del séptimo período de sesiones es el de las modalidades de consumo y producción.
In accordance with the multi-year programme of work of the Commission for the period 1998-2002, the cross-sectoral theme for the seventh session is consumption and production patterns.
Si bien la justicia de transición era un tema intersectorial en el que intervenían diversas entidades de las Naciones Unidas,
While transitional justice was a cross-cutting issue involving various United Nations entities,
en el cual figuraba el tema intersectorial para el sexto período de sesiones.
including the cross-sectoral theme for the sixth session.
que se tratará como un tema intersectorial.
which is treated as a crosscutting theme.
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer tiene la intención de tener en cuenta el fomento de la capacidad institucional como tema intersectorial en su futura labor temática programa de trabajo plurianual.
The Commission on the Status of Women intends to take into account institutional capacity-building as a cross-cutting issue in its future thematic work multi-year programme of work.
De conformidad con el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para el período 1998-2002 el otro tema intersectorial para el noveno período de sesiones es"Cooperación internacional para un entorno propicio.
In accordance with the multi-year programme of work of the Commission for the period 1998-2002, the other cross-sectoral theme for the ninth session is"International cooperation for an enabling environment.
debe concienciarse a todos los ministerios en relación con este tema intersectorial.
noting that all ministries must be sensitized to this cross-cutting issue.
el Consejo Económico y Social dedique uno de sus futuros segmentos de coordinación a la administración pública y el desarrollo como tema intersectorial.
Social Council devote one of its future coordination segments to public administration and development as a cross-sectoral theme.
Se trata de un tema intersectorial, respecto del cual varias delegaciones han señalado la necesidad de una mayor claridad para determinar la perspectiva desde la que se planteará.
It was a cross-cutting topic, about which a number of delegations had signalled the need for greater clarity in order to identify the perspective from which it would be approached.
Asimismo, al evaluar en profundidad un tema intersectorial común de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas,
By providing an in-depth assessment of a cross-cutting theme common to the outcomes of the major United Nations conferences
Como tema intersectorial, las evaluaciones procurarán establecer la medida en que se han logrado progresos en la ejecución del Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico
As a cross-cutting theme, the evaluations will seek to establish the extent to which progress has been made in delivering the Bali Strategic Plan on Capacity Building
Puesto que la incorporación de la perspectiva de género se ha adoptado como tema intersectorial en el 10º Plan Quinquenal,
Since gender mainstreaming has been adopted as a cross-cutting theme in the 10th Five Year Plan,
Results: 192, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English