how empowering indigenous voices was the central theme of this year.
cómo empoderar a las voces indígenas fue la temática central de este año.
Above all, the central theme of BattleTech is conflict,
Por encima de todo, el eje central de BattleTech son los conflictos,
Plus, climate change will be the central theme of the European slampionship, Green Slam.
Además el cambio climático también será el tema principal del campeonato europeo de slam, Green Slam.
All the elements are combined and grouped around a central theme, making it unique and unrepeatable.
Todos los elementos se combinan y se agrupan alrededor de un motivo central, convirtiéndolo en único e irrepetible.
Mario Valdovinos together with actress María Izquierdo-guests of this second version- discussed the central theme of the Festival.
Mario Valdovinos junto a la actriz María Izquierdo-invitados a esta segunda versión- dialogaron acerca de la temática central del Festival.
This is a seminar type of course organized around a central theme and it consists of 50 hours,
Se trata de un curso-seminario organizado siempre en torno a un tema-guía y que consta de 50 horas,
Safeguarding the rights of the child is a central theme of basic training,
La protección de los derechos del niño es un tema principal de la formación básica,
A season focusing on quality and excellence with a central theme: choral singing.
Una temporada centrada en la calidad y la excelencia en torno a un eje central: el canto coral.
In the same vein, the central theme of our Chairmanship-in-Office of the Organization of the Black Sea Economic Cooperation is"the Black Sea turns green.
En ese mismo sentido, el lema central de nuestra actual presidencia de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro es"el Mar Negro se pone verde.
In Christ's lengthy prayer just before He went to Gethsemane(John 17), the central theme is unity.
En la oración larga de Cristo jus-to antes de ir al Getsemaní(Juan 17), el tema principal es la unión.
Mrs. Kaba(Côte d'Ivoire)(interpretation from French): The major world conferences organized by the United Nations in recent years have had development as their central theme.
Sra. Camara(Côte d'Ivoire)(interpretación del francés): Las principales conferencias mundiales organizadas por las Naciones Unidas durante estos últimos años han tenido como eje central el desarrollo.
His stay in the jungle is revealed as the central theme of his work.
Su estadía en la selva se le revela como el tema esencial de su obra.
The central theme of the workshops is GNSS technology,
Los temas centrales de estos cursos son la tecnología de GNSS,
A central theme of the seminars was the implementation of provisions of the Convention in everyday practice.
Uno de los temas centrales de los seminarios fue la aplicación de las disposiciones de la Convención en la práctica diaria.
the restoration of civil registration services emerged as a central theme in discussions.
la reconstitución del registro civil fue uno de los temas centrales de los debates.
Additive and 3D Manufacturing have become a central theme amongst production experts.
La Fabricación Aditiva y 3D se ha convertido en otro de los temas centrales entre los especialistas en producción.
In the final version of the Survey, in addition to the central theme chapters, these issues will be examined in terms of key sectoral analyses.
En la versión definitiva del Estudio, esas cuestiones se examinarán en los capítulos correspondientes a los temas centrales y en función de análisis por sectores básicos.
The central theme of chapter 18 of Agenda 21 is the application of integrated approaches to the conservation and sustainable use of freshwater.
El principal tema del capítulo 18 del Programa 21 es la aplicación de enfoques integrados a la conservación y el uso sostenible del agua dulce.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文