МНОГОСЕКТОРАЛЬНОЙ - перевод на Испанском

multisectorial
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
комплексный
многосекторного
мультисекторальный
multisectoriales
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
комплексный
многосекторного
мультисекторальный

Примеры использования Многосекторальной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНФПА всегда признавал, что работа в области народонаселения является многосекторальной и что основную роль здесь играют такие виды деятельности,
El FNUAP ha reconocido siempre que las actividades en materia de población son multisectoriales y comprenden algunas esenciales como la planificación de la familia y la recopilación
от 19 сентября 2003 года решение санкционировать учреждение в Либерии многосекторальной миссии по поддержанию мира в целях продолжения осуществления инициативы ЭКОВАС.
en la resolución 1509(2003), de 19 de septiembre de 2003, de autorizar una misión de mantenimiento de la paz multisectorial en Liberia, a fin de proseguir los logros de la iniciativa de la CEDEAO.
Кроме того, Управление продолжает последующую деятельность по реализации соответствующих стратегических целей, поставленных в принятой на четвертой Всемирной конференции по положению женщин Платформе действий, путем интеграции мероприятий, призванных служить достижению этих целей, в деятельность по осуществлению его многосекторальной программы в интересах женщин- беженцев.
Además, la Oficina ha seguido ocupándose de los objetivos estratégicos pertinentes de la Plataforma de Acción aprobada en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer incorporando actividades basadas en esos objetivos a la ejecución de sus programas multisectoriales para refugiadas.
улучшить координацию многосекторальной деятельности с целью придания ей устойчивого характера.
reforzar la coordinación de las actividades multisectoriales con el fin de garantizar su sostenibilidad.
в улучшении возможностей для учета соображений, касающихся изменения климата, в многосекторальной деятельности( AZE, SEN);
las capacidades para integrar consideraciones relativas al cambio climático en actividades multisectoriales(AZE, SEN).
предусматривают проведение" сквозной", многосекторальной комплексной политики и мероприятий при поддержке национальных и субрегиональных правительств.
intervenciones transversales, multisectoriales e integradas, con apoyo de los gobiernos a nivel nacional y subregional.
а также многосекторальной деятельности в приоритетных областях с учетом первоочередных задач региона и его жителей.
así como actividades multisectoriales en las zonas prioritarias que respondan a las prioridades de la región y de la población.
и b многосекторальной деятельности в приоритетных областях с учетом первоочередных потребностей этого региона и его жителей.
b actividades multisectoriales en zonas prioritarias que respondan a las prioridades de la región y de la población.
приблизительно 3- 4 процента- на финансирование многосекторальной деятельности.
aproximadamente 3% a 4% a actividades multisectoriales.
министров Европейского союза принял<< Стратегическую рамочную программу для Африканского Рога>>, предназначенную для руководства многосекторальной деятельностью Европейского союза в этом регионе.
el Consejo de Ministros de la Unión Europea aprobó un marco estratégico para el Cuerno de África a fin de guiar la participación multisectorial de la Unión Europea en la región.
участвовала в организации проводившейся впервые национальной многосекторальной конференции по проблемам СПИДа, в работе которой участвовало более 1000 представителей различных секторов общества.
del programa nacional y participó en la organización de la primera conferencia nacional multisectorial sobre el SIDA a la que asistieron más de 1.000 participantes de diversos sectores de la sociedad.
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ ООН)- в рамках многосекторальной и комплексной программы развития медицинских услуг в Джибути для сомалийских
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR), en un programa de salud de los Servicios multisectoriales e integrados de desarrollo en Djibouti para refugiados somalíes y etíopes,
также для предоставления эпизодических консультативных услуг. Однако их недостаточно для реализации более активной многосекторальной программы технической помощи
sin embargo, no alcanzaban para administrar un programa de asistencia técnica multisectorial más intenso ni para permitir que representantes
которое должно обеспечивать поддержку многосекторальной политики, стратегий, программ и передового опыта в соответствии с национальными приоритетами
mejores prácticas multisectoriales, con arreglo a las prioridades nacionales encaminadas a lograr el desarrollo sostenible
около 3- 4 процентов- на финансирование многосекторальной деятельности.
a actividades multisectoriales durante el mismo período.
усилению и осуществлению многосекторальной государственной политики
medidas públicas multisectoriales mediante intervenciones normativas
Эти рамки должны быть многосекторальными, но при этом составлять единое целое.
El plan de reconstrucción debe ser multisectorial pero también debe formar un todo integrado y coherente.
Мы считаем, что меры реагирования должны быть многосекторальными.
Creemos que la respuesta debe ser multisectorial.
Председатель Национального многосекторального комитета по защите детей.
Hasta la fecha Presidenta del Comité Intersectorial Nacional para la Protección de la Infancia.
Многосекторальное воздействие.
Результатов: 217, Время: 0.0349

Многосекторальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский