МНОГОСЕКТОРАЛЬНОЙ - перевод на Английском

multisectoral
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
многосекторных
multi-sectoral
многоотраслевой
многосекторальный
межотраслевой
межсекторальный
межведомственного
многостороннему
многопрофильной
многосекторного
мультисекторальный
multisectorial
многосекторальной
межсекторальную

Примеры использования Многосекторальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
МОТ оказали правительству помощь в разработке всеобъемлющей многосекторальной программы, охватывающей сферы образования,
ILO assisted the Government in developing a comprehensive multisectoral programme integrating education,
в улучшении возможностей для учета соображений, касающихся изменения климата, в многосекторальной деятельности( AZE, SEN);
SEN) and capabilities to integrate climate change considerations into multi-sectoral activities(AZE, SEN);
Задача достижения целей конца десятилетия является более сложной и многосекторальной по сравнению с некоторыми целями середины десятилетия.
The task of achieving the end-decade goals is more complex and multisectoral compared with some of the mid-decade goals.
Все чаще используя в своей работе практику совместного программирования, Структура" ООНженщины" использовала возможности координируемой многосекторальной поддержки Организации Объединенных Наций, правительственных и неправительственных организаций.
Working increasingly through joint programming, UN-Women leveraged coordinated, multisectoral support of United Nations and Government and nongovernmental organizations.
В Пакистане ПРООН в сотрудничестве с должностными лицами в Кашмире приступила к осуществлению многосекторальной общинной программы, направленной на искоренение нищеты.
In Pakistan, UNDP, in collaboration with the officials in Kashmir, launched a multisectoral community-based programme focused on poverty eradication.
Ни одна из стран также не сообщила о механизмах, с помощью которых финансировалось обеспечение многосекторальной готовности и управления в случае чрезвычайных ситуаций.
Nor did any report on mechanisms by which to source funds for multisectoral preparedness and management of emergencies.
именно этим объясняется важность решения этой проблемы на многосекторальной основе.
hence the importance of addressing the problem in a multisectoral manner.
Сальвадорская программа<< Сеть солидарности>>, являющаяся многосекторальной стратегией в области развития человеческого потенциала,
El Salvador's Red Solidaria Programme, a multisectoral human development strategy, incorporated gender perspectives,
Учет многосекторальной проблематики конференций в работе системы Организации Объединенных Наций имеет важное значение для осуществления глобальных программ действий.
Mainstreaming cross-cutting issues of conferences in the work of the United Nations system is essential for implementing global agendas.
Он также указывает на необходимость тесной многосекторальной координации для эффективной реализации стратегического плана.
It also signals the need for strong multi-sector coordination in order to effectively implement the strategic plan.
В настоящее время осуществляется подготовка многосекторальной рабочей программы,
A multisector work programme is currently being prepared,
Первоначальная программа ПРООН основана на выводах и рекомендациях многосекторальной миссии системы Организации Объединенных Наций,
UNDP's initial programme is based on the findings and recommendations of a multisectoral United Nations system mission which visited Bosnia
Обзор, подготовленный многосекторальной целевой группой,
Developed by a multi-sector task force,
ее ликвидация требует многосекторальной и глобальной деятельности,
its elimination called for a multisectoral and comprehensive approach,
На национальном уровне можно различить три тенденции в отношении многосекторальной и многоуровневой интеграции процессов планирования землепользования.
At the national level, three trends can be observed with regard to the multisectoral and multilevel integration of land-use planning processes.
Усилия Организации Объединенных Наций по претворению в жизнь концепции уменьшения последствий стихийных бедствий в качестве многосекторальной и межведомственной дисциплины в значительной степени основываются на обучении.
The efforts of the United Nations to implement the concept of disaster mitigation as a multisectoral and inter-ministerial discipline rely heavily upon training.
является источником многосекторальной и секторальной поддержки.
and a source of multisectoral and sectoral support.
Кроме того, составленный Украинским фондом общественного здоровья протокол был одобрен членами многосекторальной рабочей группы,
In addition, a protocol drafted by the Ukrainian Foundation for Public Health was approved by members of a multisectoral working group,
но не дискриминационной, многосекторальной сети, а на выходе будут получены круг ведения для провайдеров
selective but non-discriminatory, multi-sectoral network and the outputs include terms of reference for providers
агентствам по оказанию помощи следует предпринимать шаги по обеспечению многосекторальной интеграции системы защиты детей в качестве одного из основных элементов оказания гуманитарной помощи,
aid agencies should take steps towards ensuring the multi-sectoral integration of child protection as a core element of humanitarian response, data collection, capacity building,
Результатов: 215, Время: 0.0389

Многосекторальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский