Примеры использования Межучрежденческого на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
МАГАТЭ функционирует в качестве секретариата Межучрежденческого комитета, совместно финансируемого ФАО,
Последняя инициатива стала крупным достижением Межучрежденческого исполнительного комитета, созданного в рамках экспериментального демонстрационного проекта" Коалиция по борьбе с торговлей людьми на Филиппинах"
ПАОЗ/ ВОЗ недавно выступили организаторами межучрежденческого совещания, состоявшегося в Монтевидео в целях расширения сотрудничества между собой в области технического сотрудничества между развивающимися странами.
Созданный в 1993 году по рекомендации Межучрежденческого комитета по устойчивому развитию( МКУР)( A/ 48/ 527,
По просьбе Межучрежденческого постоянного комитета Представитель Генерального секретаря по перемещенным внутри страны лицам провел в феврале 2000 года последующую миссию в Бурунди.
Может потребоваться создание новых или укрепление уже имеющихся организационных механизмов для развития межучрежденческого сотрудничества и сотрудничества между международными организациями в области оказания общественных услуг в интересах всего глобального сообщества.
ФАО внесла вклад в организацию межучрежденческого совещания по вопросу об ОАСП
Выход на новые уровни департаментского и межучрежденческого сотрудничества, в частности через Объединенный информационный комитет Организации Объединенных Наций( ОИКООН),
Одним из исходов этого Межучрежденческого совещания Организации Объединенных Наций стала общая рекомендация в отношении поощрения этических кодексов поведения для ученых
Принимает к сведению сокращение, предложенное Администратором в отношении Межучрежденческого управления по закупкам, и намерение увеличить объем мероприятий, осуществляемых Управлением на основе самофинансирования,
Подчеркивает важность непрерывного межучрежденческого сотрудничества между Международной организацией труда,
из опыта нынешнего междепартаментского и межучрежденческого сотрудничества и взаимодействия между Организацией Объединенных Наций и международными финансовыми учреждениями в связи с оказанием международной поддержки Афганистану.
Заявления, адресованные Генеральным директором в ходе ее недавних визитов учреждениям по вопросам продовольствия в Риме, свидетельствуют о том, что ВОЗ также предпринимает усилия к формированию межсекторального и межучрежденческого подхода к основным правам человека.
Консультативный комитет отмечает усилия, предпринятые на данный момент с целью создания механизмов межучрежденческого сотрудничества, касающихся,
Организация 20 заседаний Межучрежденческого комитета по координации гуманитарной деятельности в Абиджане
по проведению оперативной оценки» и распространил его среди членов Межучрежденческого постоянного комитета в качестве основы для разработки единой методологии.
в частности с помощью Межучрежденческого комитета по устойчивому развитию.
Необходимо вновь проанализировать характер действующих механизмов межучрежденческого сотрудничества и обеспечить увязку целей,
Комиссия обращает внимание Генерального секретаря на желательность принятия межучрежденческого подхода к этому вопросу в контексте текущего обзора стандартов учета системы Организации Объединенных Наций.
консультативной группе Фонда и организациям Межучрежденческого постоянного комитета.