МЕЖВЕДОМСТВЕННОЕ - перевод на Испанском

interinstitucional
межучрежденческий
межведомственный
межагентский
межорганизационный
межинституциональный
межучережденческой
interministerial
межведомственный
межминистерский
interdepartamental
междепартаментский
межведомственный
межучрежденческой
entre organismos
interinstitucionales
межучрежденческий
межведомственный
межагентский
межорганизационный
межинституциональный
межучережденческой
multidisciplinario
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый
biministerial

Примеры использования Межведомственное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государствам также рекомендуется активизировать межведомственное сотрудничество и координацию на национальном,
Se alienta también a los Estados a que refuercen la cooperación, aumenten la coordinación interinstitucional, a nivel nacional,
Комитет настоятельно рекомендует ОАРГ создать межведомственное подразделение или независимую комиссию по борьбе с нищетой для проведения соответствующих исследований,
El Comité recomienda enfáticamente que la RAE cree una dependencia interdepartamental o una comisión independiente para combatir la pobreza, con el fin de investigar la pobreza,
Межведомственное постановление№ 5228/ 2004 от 11 марта 2004 года,
Decreto interministerial no 5228/2004, de 11 de marzo de 2004,
Недавно созданное французским правительством Межведомственное агентство по научным исследованиям в целях развития, учреждение которого было поручено ИИР,
La reciente creación por el Gobierno de Francia de un organismo interinstitucional de investigación para el desarrollo, el AIRD, cuyo establecimiento se ha confiado al IRD,
Два года назад было создано межведомственное агентство во главе с министром финансов для определения стратегии
Hace dos años se estableció un organismo interdepartamental, encabezado por el Ministro de Finanzas, encargado de definir estrategias
мониторингу Российской Федерации и подразделение по сбору оперативной финансовой информации Афганистана заключили межведомственное соглашение о сотрудничестве и обмене информацией.
la Dependencia de Información Confidencial Financiera del Afganistán habían concertado un acuerdo entre organismos sobre cooperación e intercambio de información.
В соответствии с упомянутой резолюцией было созвано межведомственное совещание для информирования соответствующих национальных ведомств Брунея- Даруссалама об их обязательствах
En cumplimiento de dicha resolución, se convocó una reunión interinstitucional para informar a los organismos nacionales pertinentes de Brunei Darussalam sobre las obligaciones que les incumben
Создать на национальном уровне межведомственное бюро и/
Establecer una oficina o comité multidisciplinario a nivel nacional para
Опираясь на межведомственное сотрудничество, правительство Южной Африки разработало модель интеграции обучения по вопросам охраны репродуктивного здоровья
El Gobierno de Sudáfrica, a través de un marco de colaboración interministerial, ha elaborado un modelo para integrar la capacitación en salud reproductiva y preparación para la vida y los servicios destinados
Правительствам, которые еще не сделали этого, следует предпринять шаги для обеспечения того, чтобы межведомственное сотрудничество поддерживалось как неотъемлемая часть национальной стратегии борьбы с незаконным оборотом наркотиков;
Los gobiernos que aún no lo hubieran hecho deberían adoptar medidas para asegurarse de que la cooperación entre organismos se respaldara como parte integrante de la estrategia nacional para luchar con el tráfico de drogas;
Межведомственное постановление от 11 мая 2004 года,
Resolución biministerial de 11 de mayo de 2004;
Это межведомственное соглашение учитывает положения Кодекса поведения МАГАТЭ по обеспечению безопасности
Dicho acuerdo interinstitucional ha tomado en cuenta el Código de conducta sobre la seguridad tecnológica
преследование виновных; межведомственное сотрудничество и наращивание институциональных возможностей;
cooperación interministerial y fortalecimiento de las capacidades institucionales;
в 2003 году была создана Объединенная европейская группа по прекурсорам- международное межведомственное оперативное подразделение для расследования серьезных преступлений, связанных с химическими веществами- прекурсорами.
la Unidad Conjunta Europea en Materia de Precursores como grupo operativo multinacional multidisciplinario para la investigación de las actividades delictivas graves en materia de precursores.
В сентябре 2003 года социальные партнеры заключили межведомственное соглашение, положения которого были перенесены в закон от 4 мая 2004 года,
En septiembre de 2003 los interlocutores sociales aprobaron un acuerdo interprofesional, incorporado a la Ley de 4 de mayo de 2004, relativa a la
В качестве предварительного этапа в декабре 2013 года в Турции было проведено межведомственное совещание, на котором были проанализированы мандаты
Como paso previo, en diciembre de 2013 se celebró una reunión interinstitucional en Turquía en la que se examinaron los mandatos y las prioridades de los organismos participantes
В декабре 2010 года в рамках работы по защите осиротевших детей и овдовевших женщин правительство приняло межведомственное постановление, учреждающее комиссию по оказанию юридической помощи детям- сиротам и вдовам.
En diciembre de 2010, el Gobierno, en virtud de una Orden Interministerial, estableció una comisión de asistencia jurídica a las viudas y huérfanos en el marco de las medidas de protección de las viudas y los huérfanos.
все необходимые меры будут приняты для того, чтобы развивать межведомственное сотрудничество с соответствующими региональными организациями и ПРООН.
se hará todo lo posible para promover la colaboración interinstitucional con las organizaciones regionales pertinentes y el PNUD.
для этих целей было созвано межведомственное совещание.
que se había convocado una reunión interministerial con ese objeto.
Комиссия в соответствии с рекомендациями последней подписали Межведомственное соглашение о создании и внедрении системы прослушивания телефонных разговоров.
el Ministerio de Gobernación y la Comisión firmaron el acuerdo interinstitucional para el establecimiento y la aplicación de un sistema de escuchas telefónicas, en consonancia con las recomendaciones de la Comisión.
Результатов: 168, Время: 0.0566

Межведомственное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский