Примеры использования
Multidisciplinario
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La Comisión proporcionó así al Gobierno valiosa información sobre las tendencias en materia de discriminación racial y su carácter multidisciplinario garantizó la fiabilidad de la información facilitada.
Таким образом, Комиссия предоставляет правительству ценную информацию относительно имеющихся тенденций в области расовой дискриминации, а ее мультидисциплинарный характер явяляется залогом надежности этой информации.
Por último, el equipo encargado de buscar a los responsables debe ser multidisciplinario, ya que así se asegura el despliegue de toda la experiencia disponible.
И наконец, группа, занимающаяся выявлением лиц, ответственных за совершение преступления, должна быть многоотраслевой, поскольку это обеспечивает использование всего имеющегося профессионального опыта.
Este enfoque integrado, multidisciplinario e intersectorial constituye un instrumento importante para apoyar el desarrollo sostenible de los océanos y los mares.
Такой интегрированный, многоплановый и охватывающий множество секторов подход является важным инструментом содействия устойчивому освоению океанов и морей.
En el mes de diciembre de 2013 quedó integrado un equipo multidisciplinario y se puso en funcionamiento.
В декабре 2013 года была укомплектована и начала свою работу межведомственная группа.
Se señaló que las actividades en casos de desastre eran de carácter multidisciplinario y afectaban a todos los sectores de la sociedad.
Деятельность по борьбе со стихийными бедствиями носит многоплановый характер и затрагивает все слои общества.
Científico agrícola- amplio campo multidisciplinario que abarca las partes de ciencias exactas,
Сельскохозяйственные науки- это широкая междисциплинарная область, которая охватывает части точных,
Si estás trabajando en un equipo multidisciplinario, tienes que dar el beneficio de la duda a tus compañeros.
Если вы работаете в многопрофильной команде, то вам приходится верить своим товарищам на слово.
El Grupo Multidisciplinario de Coordinación contra la Trata de Seres Humanos creó un Grupo de Trabajo sobre la ayuda y la protección de las víctimas.
Междисциплинарная координационная группа по борьбе с торговлей людьми создала рабочую группу по вопросам поддержки и защиты жертв.
El marco de evaluación se ha elaborado bajo la orientación de un grupo de trabajo de evaluación multidisciplinario.
Под руководством многопрофильной рабочей группы по оценке разработан план проведения оценки.
En 2008, se conformó el Grupo Multidisciplinario para la Reducción de la Muerte Materna coordinado por la Secretaría Técnica del Gabinete Social de la Presidencia de la República.
В 2008 году была сформирована многопрофильная группа по сокращению материнской смертности в составе технического секретариата социального кабинета при президенте Республики.
Un grupo multidisciplinario de expertos en las consecuencias del accidente de Chernobyl para la salud emprendió el proyecto.
Проект осуществляла междисциплинарная группа экспертов по последствиям чернобыльской аварии для здоровья.
El representante de Indonesia abordó el enfoque multidisciplinario, en particular con relación a la educación para el desarrollo sostenible.
Представитель Индонезии коснулся многопрофильного подхода, особенно в связи с концепцией образования в интересах устойчивого развития.
Cada proyecto es ejecutado por un equipo de tareas multidisciplinario, que incluye expertos que cuentan con las aptitudes apropiadas para cada proyecto respectivamente.
Каждый проект осуществляется многопрофильной целевой группой, в состав которой входят эксперты, обладающие соответствующей квалификацией, установленной для каждого соответствующего проекта.
El Grupo de Expertos Multidisciplinario y la Mesa establecerán el orden de prioridad de las solicitudes, aportaciones
Междисциплинарная группа экспертов и Бюро будут рассматривать и определять очередность представленных запросов,
bajo la dirección de la OGHR, se está constituyendo un equipo de pruebas multidisciplinario.
сейчас под эгидой УЛР создается многопрофильная группа для проведения таких испытаний.
Establecer un régimen de seguridad nuclear tan amplio exige un enfoque multidisciplinario a diversos niveles y en distintos ámbitos de especialización.
Установление таких универсальных режимов ядерной безопасности требует многоотраслевого подхода на нескольких уровнях и задействования широкого круга специалистов.
Se estableció un grupo de trabajo multidisciplinario sobre la reforma del sector de la seguridad junto con el Ministerio de Seguridad;
В сотрудничестве с министерством безопасности была создана междисциплинарная рабочая группа по реформированию сектора безопасности;
En los últimos cinco años, se puso en marcha un plan nacional para la erradicación de la violencia basada en el género con un enfoque intersectorial y multidisciplinario.
В течение последних пяти лет в стране осуществляется национальный план по искоренению насилия по признаку пола с применением межсекторального и многопрофильного подхода.
Como reflejo de la diversidad de solicitudes de apoyo presentadas, el Grupo Multidisciplinario de Asesores Regionales de la CEPA también ha prestado asistencia técnica a universidades
В ответ на разнообразные просьбы об оказании поддержки Многоотраслевая региональная консультативная группа предоставляла также техническую помощь университетам
Se establecieron un grupo de trabajo multidisciplinario sobre la reforma del sector de la seguridad
Была создана междисциплинарная рабочая группа по реформированию сектора безопасности,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文