МНОГОДИСЦИПЛИНАРНОЙ - перевод на Испанском

multidisciplinario
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый
interdisciplinario
междисциплинарный
межотраслевой
межведомственная
многодисциплинарная
pluridisciplinaria
междисциплинарного
многодисциплинарный
multidisciplinal
многодисциплинарной
multidisciplinaria
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый
multidisciplinarios
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый

Примеры использования Многодисциплинарной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целях оказания поддержки программному сотрудничеству между Сторонами Организации имеют право участвовать в совещаниях Пленума Платформы и Многодисциплинарной группы экспертов и других вспомогательных органов, учреждаемых Пленумом.
Con el fin de apoyar la colaboración programática entre las Partes, las Organizaciones tienen derecho a participar en las reuniones del Plenario de la Plataforma y del Grupo multidisciplinario de expertos y otros órganos subsidiarios que establezca el Plenario.
Мы убеждены, что осуществление всеобъемлющей многодисциплинарной стратегии на каждом уровне общества является единственным путем для гарантирования успеха во всемирной борьбе против употребления наркотиков.
Estamos convencidos de que la aplicación de una estrategia general y multidisciplinaria en cada nivel de la sociedad es la única manera de tener éxito en la lucha contra el uso indebido de estupefacientes a nivel mundial.
На своей первой сессии Платформа также просила Бюро провести обзор административной процедуры, использованной при комплектовании временного состава Многодисциплинарной группы экспертов,
En su primer período de sesiones la Plataforma también pidió a la Mesa que examinase el procedimiento administrativo utilizado para seleccionar al Grupo multidisciplinario de expertos provisional
который ознакомил их с итогами визита многодисциплинарной миссии Организации Объединенных Наций
quien se refirió a los resultados de la visita de la misión multidisciplinaria de las Naciones Unidas e hizo una reseña
экосистемным услугам( МПБЭУ), рекомендованный Многодисциплинарной группой экспертов.
de conformidad con lo recomendado por el Grupo multidisciplinario de expertos.
Члены Совета также заслушали краткую информацию помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира об итогах визита многодисциплинарной миссии Организации Объединенных Наций в Банги 6- 13 декабря 1997 года.
Asimismo, los miembros del Consejo recibieron información proporcionada por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en relación con los resultados de la visita de la misión multidisciplinaria de las Naciones Unidas a Bangui del 6 al 13 de diciembre de 1997.
С 2007 года регламентируются вопросы защиты лиц, живущих с ВИЧ/ СПИДом, в целях достижения оказания комплексной и многодисциплинарной помощи, предусматривается создание межведомственного совета, функции которого разрабатываются с привлечением гражданского общества.
Desde el 2007, se ha regulado la protección de personas que viven con VIH/SIDA para lograr una asistencia integral y multidisciplinaria, contemplando la creación de un Consejo Interinstitucional cuyas funciones están siendo elaboradas de manera participativa con la sociedad civil.
сопредельных с ними земельных ресурсов, которые являются наглядным примером многодисциплинарной оценки водохозяйственных планов.
los recursos de tierras conexos que constituye un buen ejemplo de evaluación multidisciplinaria de los planes hídricos.
Совет также одобрил создание Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити с 1 июня 2004 года после направления многодисциплинарной миссии по оценке потребностей.
El Consejo también aprobó el establecimiento de una Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití, a partir del 1° de junio de 2004, tras una misión de evaluación multidisciplinaria de las necesidades.
Руководство для координации реформистских действий, направленных на осуществление многодисциплинарной деятельности в связи с проектом практических мер,
Una guía sobre medidas coordinadas de reforma destinadas a promover actividades multidisciplinarias relacionadas con el proyecto de medidas prácticas,
более оперативно реагирующей, многодисциплинарной и ориентированной на конкретные результаты культуры работы в рамках Центра.
fomentar en su propio seno una mentalidad nueva, más ágil, interdisciplinaria y orientada hacia los resultados.
Принимая во внимание, что в некоторых странах не всегда придается должное значение включению многодисциплинарной подготовки специалистов по лечению зависимости в официальные программы обучения лиц, оказывающих соответствующие услуги людям с расстройствами, вызванными потреблением психоактивных веществ.
Teniendo en cuenta que la integración de la formación multidisciplinar para el tratamiento de la dependencia en los planes oficiales de formación de quienes prestan los servicios pertinentes a las personas afectadas por trastornos causados por el consumo de sustancias podría no recibir la debida atención en algunos países.
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать усилия по профилактике дорожно-транспортных происшествий путем разработки и осуществления многодисциплинарной национальной стратегии и плана действий по безопасности дорожного движения.
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos por prevenir los accidentes de tráfico mediante la adopción y puesta en práctica de una estrategia multidisciplinar y de un plan de acción nacional de seguridad vial.
В период с 16 по 27 мая 2011 года в затронутых этой проблемой странах побывала миссия Организации Объединенных Наций по многодисциплинарной оценке, которая встретилась с представителями Африканского союза в Аддис-Абебе.
Del 16 al 27 de mayo de 2011, las Naciones Unidas llevaron a cabo una misión de evaluación multidisciplinar a los países afectados y también se reunieron con la Unión Africana en Addis Abeba.
Председателями ряда групп будут члены Многодисциплинарной группы экспертов, а эксперты будут отобраны этой Группой из числа кандидатов, представленных государствами- членами
Algunos grupos estarán presididos por miembros del Grupo multidisciplinario de expertos y los expertos serán seleccionados por el Grupo sobre la base de las candidaturas propuestas por los Estados miembros
Международное совещание экспертов, посвященное созданию сети по проведению исследований и многодисциплинарной подготовке в области борьбы с нетерпимостью,
El 8 y el 9 de septiembre de 1996 se celebró en Barcelona(España) una reunión internacional de expertos para el establecimiento de una red de investigaciones y formación pluridisciplinaria en materia de lucha contra la intolerancia, la discriminación
Целевая группа состоит из 2 членов Бюро и 3 членов Многодисциплинарной группы экспертов, в своей совокупности представляющих 5 регионов Организации Объединенных Наций,
El equipo de tareas estará integrado por dos miembros de la Mesa y tres miembros del Grupo multidisciplinario de expertos, que representarán en conjunto las cinco regiones de las Naciones Unidas,
Целевая группа состоит из 2 членов Бюро и 3 членов Многодисциплинарной группы экспертов, в своей совокупности представляющих 5 регионов Организации Объединенных Наций,
El equipo de tareas estará integrado por dos miembros de la Mesa y tres miembros del Grupo multidisciplinario de expertos, que representarán en conjunto las cinco regiones de las Naciones Unidas,
достигается всеобъемлющее урегулирование конфликта, развертывание многодисциплинарной операции по поддержанию мира вполне может представлять собой наилучшую возможность для установления мира и создания основы для долгосрочного развития,
el despliegue de una operación multidisciplinaria de mantenimiento de la paz puede representar la mejor oportunidad de establecer la paz y poner los cimientos de un desarrollo duradero, basado en el
был надлежащим образом разработан, после чего на первом совместном совещании Многодисциплинарной группы экспертов
en la primera reunión conjunta del Grupo multidisciplinario de expertos y la Mesa, celebrada en Bergen(Noruega),
Результатов: 420, Время: 0.0482

Многодисциплинарной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский