INTERDISCIPLINARIO - перевод на Русском

междисциплинарный
interdisciplinario
multidisciplinario
intersectorial
transversal
pluridisciplinario
межотраслевой
multisectorial
multidisciplinario
intersectorial
intersectoriales
interdisciplinario
interprofesional
entre los sectores
междисциплинарного
interdisciplinario
multidisciplinario
intersectorial
transversal
pluridisciplinario
межведомственная
interinstitucional
interministerial
interdepartamental
intersectorial
multidisciplinario
entre organismos
interdivisional
interagencial
intersecretarial
multisectorial
многодисциплинарная
multidisciplinario
interdisciplinario
междисциплинарной
interdisciplinario
multidisciplinario
intersectorial
transversal
pluridisciplinario
междисциплинарных
interdisciplinario
multidisciplinario
intersectorial
transversal
pluridisciplinario
межведомственной
interinstitucional
interministerial
interdepartamental
intersectorial
multisectorial
intersecretarial
multidisciplinario
interdisciplinario
organismos
interorganismos
межведомственного
interministerial
interinstitucional
interdepartamental
entre organismos
intersectorial
multisectorial
multiinstitucional
interdivisional
multidisciplinario
interdisciplinario
многодисциплинарной
multidisciplinario
interdisciplinario
pluridisciplinaria
multidisciplinal

Примеры использования Interdisciplinario на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Curso interdisciplinario de derechos humanos,
Междисциплинарные курсы по правам человека,
Oradora en el noveno Congreso Interdisciplinario Mundial sobre la Mujer(Corea del Sur,
Докладчик на девятом Всемирном междисциплинарном конгрессе по положению женщин( Южная Корея,
el estudio interdisciplinario de todos los temas relacionados con la paz,
проведение исследований, междисциплинарное обучение по всем вопросам,
Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes
Благодаря такому комплексному и междисциплинарному подходу состоялся весьма интересный
Debería aplicarse un criterio interdisciplinario a la planificación y prestación de los cuidados y tratamientos, con una formación especializada de los profesionales interesados.
При уходе и лечении следует руководствоваться междисциплинарным подходом с проведением специализированной подготовки задействованных специалистов.
El Comité Científico de Investigaciones Antárticas es un comité interdisciplinario del Consejo Internacional de Uniones Científicas(CIUC),
Научный комитет по антарктическим исследованиям, являющийся междисциплинарным комитетом Международного совета по науке( МСНС),
A principios de este año se publicó un estudio interdisciplinario sobre las causas y la prevención de las emergencias humanitarias6.
В начале нынешнего года было опубликовано междисциплинарное исследование по вопросу о коренных причинах возникновения чрезвычайных гуманитарных ситуаций и их предотвращении6.
El aprendizaje interdisciplinario es importante, no sólo para difundir el conocimiento,
Междисциплинарное обучение важно не только для повышения общей осведомленности,
Empezamos a juntar a un equipo interdisciplinario de científicos, economistas y matemáticos.
Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду ученых, экономистов, математиков.
los recursos internos fueron realizadas por el Instituto Demográfico Interdisciplinario de los Países Bajos bajo contrato con el UNFPA.
о помощи доноров, так и о внутренних ресурсах проводился Междисциплинарным демографическим институтом Нидерландов по контракту с ЮНФПА.
Es importante transmitir, a nivel interdisciplinario e internacional, información sobre los errores que tienen lugar en situaciones de amenaza poco comunes.
Важность совместного осмысления ошибок по необычным угрожающим ситуациями[ и] на междисциплинарном и на международном уровне.
de los donantes fueron reunidos por el Instituto Demográfico Interdisciplinario de los Países Bajos, contratado por el UNFPA.
так и о внутренних ресурсах проводился Междисциплинарным демографическим институтом Нидерландов по контракту с ЮНФПА.
educación con un criterio interdisciplinario destinado a alentar la realización de estudios individuales
образовательное мероприятие в междисциплинарном контексте для поощрения предоставления индивидуальных
se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.
по итогам которого междисциплинарное жюри отбирает проекты, которые поступают в производство МИК.
El programa de trabajo de la Comisión hace hincapié en la cooperación económica regional y el carácter interdisciplinario de las cuestiones económicas
В программе работы Комиссии особое внимание уделяется вопросам регионального экономического сотрудничества и межотраслевому характеру экономических
En 2007, estableció también un equipo de tareas interministerial e interdisciplinario dedicado a la eliminación de la trata de personas.
В 2007 году также была учреждена межминистерская и междисциплинарная Целевая группа по ликвидации торговли людьми.
La mayoría de estas comunidades han trabajado con el Grupo Consultivo Interdisciplinario de la Dirección de Inmigración
Большинство из этих общин сотрудничали с Межучрежденческой консультативной группой Иммиграционного управления
Se trata de un equipo interdisciplinario en el que intervienen expertos en geriatría,
Это многопрофильная группа, и в ее состав входят специалисты,
En general, este tipo de intervención pone de manifiesto un firme compromiso respecto del desarrollo interdisciplinario y la sensibilización sociocultural, el cual fomenta
В целом, подобного рода работа является проявлением активной приверженности многоотраслевому развитию и социокультурной просветительной работе,
En este marco el Canadá adopta un enfoque interdisciplinario e intersectorial en consonancia con la naturaleza compleja de la cuestión.
В рамках этой системы Канада применяет комплексный и многоотраслевой подход, соответствующий сложному характеру этой проблемы.
Результатов: 617, Время: 0.1846

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский