MULTIDISCIPLINAR - перевод на Русском

междисциплинарный
interdisciplinario
multidisciplinario
intersectorial
transversal
pluridisciplinario
многодисциплинарная
multidisciplinario
pluridisciplinario
многопрофильной
multidimensional
multisectorial
multidisciplinario
pluridisciplinaria
polivalente
комплексная
integrado
integral
amplia
general
complejo
global
completa
exhaustiva
многосторонний
multilateral
multidimensional
polifacético
multifacético
multilateralismo
múltiple
multipartidista
plurilateral
multipartito
междисциплинарного
interdisciplinario
multidisciplinario
intersectorial
transversal
pluridisciplinario
многодисциплинарного
multidisciplinario
pluridisciplinario
междисциплинарной
interdisciplinario
multidisciplinario
intersectorial
transversal
pluridisciplinario
многодисциплинарный
multidisciplinario
pluridisciplinario
многодисциплинарной
multidisciplinario
pluridisciplinario
междисциплинарная
interdisciplinario
multidisciplinario
intersectorial
transversal
pluridisciplinario
многопрофильную

Примеры использования Multidisciplinar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dentro del organismo de protección debería crearse un equipo multidisciplinar, con fuerte capacidad de investigación,
В рамках агентства должна быть создана многопрофильная группа с мощным следственным потенциалом,
La secretaría está formada por un equipo multidisciplinar que presta apoyo al Grupo de Trabajo, en la que pueden definirse políticas internacionales y que constituye una plataforma institucional que permite lanzar programas.
Секретариат представляет собой многопрофильную группу, которая оказывает поддержку Целевой группе, способствует разработке международной политики и обеспечивает институциональную платформу для развертывания программ.
Se sugirió que se organizara un curso práctico o se estableciera un equipo de trabajo multidisciplinar dentro del Comité para avanzar en el examen del tema.
Было предложено организовать практикум или учредить междисциплинарную целевую группу МКГ для продвижения вперед в этой области.
Debido a la naturaleza multidisciplinar de la interacción persona-computadora, gente de distintos campos contribuye a su éxito.
Благодаря междисциплинарному характеру человеко- компьютерного взаимодействия люди с разным уровнем подготовки вносят вклад в его успех.
De esa manera se refleja su estructura multidisciplinar y multisectorial en órganos intergubernamentales económicos y sociales.
Это отражает междисциплинарную и межсекторальную структуру ее межправительственных органов, занимающихся экономическими и социальными вопросами.
La investigación multidisciplinar en la que participan epidemiólogos,
Междисциплинарное исследование с участием эпидемиологов,
También se prevé un incremento de fondos destinados a la programación conjunta y a la promoción de la cooperación técnica multidisciplinar e intersectorial.
Увеличение ожидается также в сфере комплексного программирования и содействия многостороннему и межсекторальному техническому сотрудничеству.
la labor de investigación multidisciplinar, así como las asociaciones con los Estados en desarrollo.
а также междисциплинарные исследовательские начинания и партнерства с участием развивающихся государств.
Existe una necesidad apremiante de crear observatorios regionales de la propiedad de la tierra y de constituir un grupo de reflexión multidisciplinar sobre la gestión sostenible y el uso de la tierra.
Срочно необходимо создать региональные комитеты по мониторингу земельной собственности и многодисциплинарные группы по вопросам устойчивого управления и использования земельной собственности.
Polonia hizo hincapié en la adopción y aplicación de un enfoque multidisciplinar de la lucha contra el fraude económico
Польша особо выделила факт принятия и применения многопланового подхода к борьбе с экономическим мошенничеством
En 1998, en el Centro se creó un equipo residente multidisciplinar para inspeccionar lugares y ubicaciones que pudieran
В 1998 году в БЦНК была создана многофункциональная постоянная группа для инспектирования объектов
Por el contrario, exigen una respuesta integrada y multidisciplinar que se centre en el enfrentamiento de la delincuencia organizada transnacional como un problema fundamental para el desarrollo.
Они требуют принятия комплексного и междисциплинарного подхода с уделением особого внимания транснациональной организованной преступности в качестве одной из ключевых проблем в сфере развития.
La Convención refleja el enfoque multidisciplinar, amplio y universal
Конвенция отражает многодисциплинарный, комплексный и всеобъемлющий подход,
a la promoción de la cooperación técnica multidisciplinar e intersectorial.
поощрению межотраслевого и межведомственного технического сотрудничества.
necesitará un enfoque multidisciplinar que implique los pilares del desarrollo de las Naciones Unidas y una mayor cooperación
и для этого потребуется междисциплинарный подход, предусматривающий участие столпов Организации Объединенных Наций в области развития
Un equipo multidisciplinar de especialistas ha realizado un estudio de la población carcelaria para proponer un nuevo método de agrupamiento de los reclusos en función de su edad,
Многодисциплинарная группа специалистов провела научное исследование тюремного населения, с тем чтобы предложить новый метод распределения в зависимости,
El tesauro tiene alcance multidisciplinar, reflejando así la amplitud de intereses de la Organización,
Тезаурус носит междисциплинарный характер и отражает широкий круг вопросов,
Analizando los indicios que muestran los niños cada día, el equipo multidisciplinar(formado por educadores,
На основе анализа отдельных признаков в повседневном поведении детей многодисциплинарная группа( в составе педагогов,
descansa en un enfoque multidisciplinar y una acción integral de conjunto de las administraciones públicas competentes,
их проявлением является многосторонний подход и совместная деятельность соответствующих государственных
Aplique un enfoque multidisciplinar al tratamiento de las enfermedades
Применять междисциплинарный подход к лечению психологических
Результатов: 125, Время: 0.0919

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский