МНОГОДИСЦИПЛИНАРНОГО - перевод на Испанском

multidisciplinario
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый
pluridisciplinario
междисциплинарного
многодисциплинарный
multidisciplinaria
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый
multidisciplinarios
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый
interdisciplinario
междисциплинарный
межотраслевой
межведомственная
многодисциплинарная

Примеры использования Многодисциплинарного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Установление процедуры подачи сообщений согласно Конвенции будет способствовать усилению защиты интересов ребенка благодаря обеспечению конкретного форума, на котором Комитетом будут рассматриваться все права и принципы, закрепленные в Конвенции, на основе уникального и многодисциплинарного опыта, приобретенного в результате новаторского
El establecimiento de un procedimiento de comunicaciones en el marco de la Convención contribuiría a reforzar la protección del niño por cuanto sería un foro especial en el que un Comité dotado de conocimientos inigualables y multidisciplinarios, basados en una Convención ideada de manera innovadora
В законопроекте предлагается включить в Закон положения о создании сети многодисциплинарного сотрудничества местных органов власти
El proyecto de ley propone incluir en la Ley disposiciones sobre una red de cooperación multidisciplinaria de autoridades locales y medidas para apoyar
С учетом многодисциплинарного характера некоторых видов деятельности их осуществлением будут заниматься несколько организационных подразделений Комиссии,
Teniendo en cuenta la naturaleza multidisciplinaria de algunas actividades, en su aplicación participarán más de una unidad de organización de la Comisión,
Кроме того, в рамках транснационального сотрудничества Кипр и Польша являются бенефициарами 12- месячного проекта под названием" Претворение решения по делу Ранцева в практику- укрепление многодисциплинарного оперативного сотрудничества в борьбе с торговлей людьми",
Además, en el marco de la cooperación transnacional, Chipre y Polonia son beneficiarias conjuntas de un proyecto de 12 meses de duración denominado" Poner en práctica Rantsev- Fortalecimiento de la cooperación multidisciplinaria operacional para luchar contra la trata de seres humanos",
другими международными партнерами, мы стали также создавать демонстрационные объекты для повышения многодисциплинарного потенциала контроля над раком в Албании,
hemos empezado a diseñar lugares de demostración dirigidos a mejorar la capacidad multidisciplinaria de control del cáncer en Albania,
некоторые из них связаны с выполнением комплексных задач многодисциплинарного характера, а также быстро развертывать операции после получения мандата Организации Объединенных Наций.
de una forma efectiva, que incluye en algunos casos tareas complejas de naturaleza multidisciplinaria y el despliegue rápido de las operaciones, después de que se apruebe el mandato de las Naciones Unidas.
Фонд признал громоздким процесс использования подгрупп и что их небольшой состав не позволяет достичь критической массы, необходимой для многодисциплинарного взаимодействия.
observó que el Fondo estimaba que el proceso de utilizar subequipos era engorroso y que su pequeño tamaño no permitía contar con la masa crítica necesaria para la interacción multidisciplinaria requerida.
перед лицом противника, при этом не исключается возможность будущего многодисциплинарного пересмотра Кодекса военной юстиции в целях его обновления3.
no descartándose la posibilidad de una futura revisión multidisciplinaria del Código de Justicia Militar con el fin de actualizarlo.
осуществления исследований по расширению зоны континентального шельфа Пакистана и для приобретения многодисциплинарного океанографического исследовательского судна, оснащенного многоканальной сейсмической системой для НИО.
continental del Pakistán y adquirir un buque de investigaciones oceanográficas multidisciplinarias dotado de un sistema sísmico de múltiples canales para el Instituto Nacional de Oceanografía.
идет о постоянно эволюционирующем феномене, который требует гибкого многодисциплинарного подхода, охватывающего широкий круг традиционно применяемых конкретных мер борьбы с терроризмом,
es un fenómeno en constante evolución que exige la adopción de un enfoque multidimensional flexible que abarque un espectro amplio de medidas concretas y tradicionales de lucha contra el terrorismo
Для применения к вопросу о безопасности человека многодисциплинарного подхода, а также с целью содействия общему пониманию проблемы безопасности человека на институциональном уровне с начала 2008 года была создана должность заместителя министра по многосторонним вопросам и вопросам прав человека в рамках главного управления по глобальным вопросам.
A fin de promover la seguridad humana desde una perspectiva pluridimensional y un entendimiento común en torno a la seguridad humana en el plano institucional, a comienzos de 2008 la Subsecretaría para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos creó el puesto de director adscrito a la Dirección General para Temas Globales.
который требует многодисциплинарного подхода и содействия со стороны соответствующих международных организаций,
exigiría un enfoque multidisciplinar, así como la asistencia de organizaciones internacionales pertinentes y de expertos científicos,
сбалансированной стратегии борьбы с мировой проблемой наркотиков, а также применению комплексного, многодисциплинарного и сбалансированного подхода к борьбе с таким явлением, как наркотики.
y de adoptar un enfoque integrado, multidisciplinar y equilibrado para hacer frente al problema mundial de las drogas.
Доклад Генерального секретаря по вопросу о многоязычии за 2008 год( А/ 63/ 338) знакомит нас с положением дел в области многоязычия в нашей Организации и служит основой-- в силу своего глобального и многодисциплинарного характера-- для проекта резолюции А/ 63/ L. 70/ Rev. 1, который представлен делегациям.
El informe de 2008 del Secretario General sobre multilingüismo(A/63/338) nos ilustra sobre la situación con respecto al multilingüismo en nuestra Organización y ha sido la base, debido a su carácter mundial e intersectorial, del proyecto de resolución A/63/L.70/Rev.1, que los miembros tienen ante sí.
сбалансированного и многодисциплинарного подхода.
equilibrado y multidisciplinar.
Комиссия поручила Специальному докладчику осуществление глобального, многодисциплинарного и всеобъемлющего исследования существующих проблем, новых тенденций и решений в связи с незаконным оборотом
La Comisión ha encomendado al Relator Especial que lleve a cabo un estudio mundial amplio y multidisciplinario de los problemas existentes y las nuevas tendencias
К числу примеров многодисциплинарного подхода, применяемого в рамках подпрограмм, относятся мероприятия,
Cabe citar como ejemplos del enfoque multidisciplinario en los subprogramas las actividades relativas al Decenio de reconstrucción
связано с использованием нового многодисциплинарного подхода, имеющего многочисленные аспекты,
se trata de un planteamiento nuevo y pluridisciplinario de repercusiones múltiples para cuya asimilación,
Комитет был проинформирован о том, что с учетом результатов проведенного в феврале 2005 года многодисциплинарного обзора функционирования ЮНОГБИС6 испрашивается должность национального сотрудника для поддержания связи с Экономическим сообществом западноафриканских государств
Se informó a la Comisión de que, tras un examen multidisciplinario de la UNOGBIS hecho en febrero de 20056, se pedía un puesto de funcionario nacional para el enlace con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental
поощрению комплексного, многодисциплинарного и межсекторального управления прибрежными
se promoviera la ordenación integrada, multidisciplinaria y multisectorial de las costas
Результатов: 248, Время: 0.0452

Многодисциплинарного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский