МЕЖВЕДОМСТВЕННУЮ - перевод на Испанском

interinstitucional
межучрежденческий
межведомственный
межагентский
межорганизационный
межинституциональный
межучережденческой
interministerial
межведомственный
межминистерский
interdepartamental
междепартаментский
межведомственный
межучрежденческой
multidisciplinario
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый
entre organismos
multisectorial
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
комплексный
многосекторного
мультисекторальный
interdivisional
межсекторальной
межведомственная
межотдельская
межучрежденческая
отделов
intersecretarial
межведомственной
межминистерской
interinstitucionales
межучрежденческий
межведомственный
межагентский
межорганизационный
межинституциональный
межучережденческой
multidisciplinaria
многодисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевой
межведомственная
комплексного
мультидисциплинарный
межотраслевой
многоплановый

Примеры использования Межведомственную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На национальном уровне Швейцария учредила межведомственную( межминистерскую)
A nivel interno, Suiza ha establecido el Grupo de trabajo interdepartamental(interministerial) contra la corrupción,
В 2000 году правительство образовало Постоянную межведомственную комиссию в качестве высшего органа для принятия решений в целях координации
En 2000, el Gobierno creó la Comisión Intersectorial permanente como una instancia del más alto nivel decisorio para articular
министр обороны генерал-майор Пол Кагаме назначил межведомственную комиссию для оценки Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде( МООНПР)
General de División Paul Kagame, designó una comisión interministerial para evaluar la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda(UNAMIR) y asegurar una transición ordenada en
в настоящее время проводит межведомственную кампанию по выполнению рекомендаций Комитета в отношении этих докладов.
está realizando en este momento una campaña interinstitucional para aplicar las recomendaciones del Comité al respecto.
Правительство Украины создало межведомственную комиссию в целях обеспечения выполнения положений документов в области международного гуманитарного права
El Gobierno de Ucrania ha creado una comisión interdepartamental para velar por el cumplimiento de las disposiciones de los instrumentos de derecho internacional humanitario
Iii учредить также межведомственную целевую группу или другой соответствующий механизм в рамках правительства, который отвечал бы за координацию мер по разоружению,
Iii Establecer también un equipo interministerial de tareas u otro mecanismo adecuado dentro del Gobierno que sea responsable de coordinar las acciones relacionadas con el desarme,
другие специализированные учреж- дения должны укреплять межведомственную координацию и сотрудничество в области предотвращения преступности,
los organismos especializados debían reforzar la coordinación y la cooperación interinstitucional en la prevención del delito, con arreglo a
юге Африки( ГБОДВЮА) и в феврале 2002 года создала межведомственную Национальную целевую группу по борьбе с отмыванием денег( НЦГ).
de África Oriental y Meridional, y en febrero de 2002 constituyó un Equipo Especial nacional multidisciplinario de lucha contra el blanqueo de capitales;
С этой целью он учредил межведомственную рабочую группу по ВИЧ/ СПИДу. Мандат этой рабочей группы заключается в содействии обмену информацией,
Con tal fin, el Fondo ha establecido un grupo de trabajo interdivisional sobre VIH/SIDA, cuyo mandato es facilitar el intercambio de información, la planificación de estrategias
Кроме того, правительство создало Межведомственную рабочую группу, координируемую Постоянным секретариатом, для содействия координации
El Gobierno también ha establecido un Grupo de Trabajo interdepartamental, cuya coordinación está a cargo de una secretaría permanente,
Совет рекомендует правительству создать межведомственную рабочую комиссию для изучения практики стерилизации, применявшейся с 1 июля 1966 года, и представить результаты правительству
El Consejo recomienda al Gobierno que establezca una comisión laboral interministerial que examine las prácticas de esterilización realizadas en el pasado a partir del 1º de julio de 1966
Факультативного протокола к ней, то правительство учредило межведомственную рабочую группу для оценки необходимости внесения поправок в ходе подготовки к ратификации.
su Protocolo facultativo, el Gobierno ha establecido un grupo de trabajo interinstitucional para que evalúe la necesidad de modificar la legislación en preparación de la ratificación.
Министерство иностранных дел учредило межведомственную рабочую группу на период с 16 мая 2011 года по 31 декабря 2013 года для подготовки доклада, содержащего вариант правительственного законопроекта о ратификации.
El Ministerio de Relaciones Exteriores ha establecido un grupo de trabajo interdepartamental para el período del 16 de mayo de 2011 al 31 de diciembre de 2013 para que elabore un informe que incluye un anteproyecto de ley para su ratificación.
извлечь максимальную пользу из этой взаимосвязи, недавно правительство Франции приняло межведомственную стратегию по миграции
el Gobierno de Francia ha aprobado recientemente una estrategia interministerial sobre migración y desarrollo que se basa en tres aspectos
ресурсов делегациям было сообщено, что она была преобразована в межведомственную группу по мобилизации ресурсов, в состав которой входят руководители соответствующих подразделений.
de movilización de recursos, se informó a las delegaciones de que se había transformado en un grupo de trabajo interdivisional sobre movilización de los recursos integrado por los jefes de las divisiones interesadas.
создать вместо прежней комиссии, сформированной в 1997 году, новую Межведомственную комиссию.
el Gobierno decidió crear una nueva Comisión Intersecretarial que sustituyó a la creada en 1997.
Для эффективной координации этих процессов государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции во исполнение постановления№ 14 от 3 июля 2009 года учредил Государственную межведомственную комиссию.
A fin de lograr una coordinación eficaz de estos procesos, el Ministro de Estado para la Reintegración, sobre la base de la orden Nº 14, de 3 de julio de 2009, estableció la Comisión Estatal Interinstitucional.
с тем чтобы обсудить межведомственную поддержку тюремной реформы.
para debatir el apoyo interministerial a la reforma penitenciaria.
координаторов в соответствующих министерствах и создать межведомственную группу по данному вопросу или расширить функции существующего с этой целью механизма.
coordinadores en los ministerios pertinentes, y establecer un grupo interdepartamental sobre esta cuestión, o bien basarse en un mecanismo ya existente con esta finalidad.
Кроме того, в нашей стране осуществляется рассмотрение проекта указа президента, который предусматривает межведомственную ответственность в случае аварий,
Igualmente nuestro país estudia un anteproyecto de Decreto Ejecutivo" Que establece responsabilidades interinstitucionales frente a contingencia de eventos con agentes químicos,
Результатов: 284, Время: 0.0735

Межведомственную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский