МЕЖДЕПАРТАМЕНТСКОГО - перевод на Испанском

interdepartamental
междепартаментский
межведомственный
межучрежденческой
entre departamentos

Примеры использования Междепартаментского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он надеется, что междепартаментская целевая группа рассмотрит этот вопрос.
Confía en que el grupo de tareas entre departamentos se ocupe de esa cuestión.
Проведение междепартаментских консультаций обеспечивается через совет директоров.
Se garantiza la consulta interdepartamental a través de una junta de directores.
Своевременное создание эффективных междепартаментских координационных механизмов в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Establecimiento oportuno de mecanismos eficaces de coordinación interdepartamental en la Sede de las Naciones Unidas.
Участвовать в работе внутридепартаментских и междепартаментских совещаний.
Asistir a reuniones del departamento y entre departamentos.
Меры на междепартаментском и межправительственном уровнях.
Medidas a nivel interdepartamental e intergubernamental.
Междепартаментское и межучрежденческое совещание.
Reunión interdepartamental e interinstitucional.
Впоследствии информация об этом решении была препровождена Междепартаментскому комитету.
Esa aprobación fue posteriormente notificada al Comité Interdepartamental.
Состав вышеупомянутых групп экспертов будет, как правило, междепартаментским.
En general, los grupos de expertos tendrán una composición interdepartamental.
Огромное значение имеет более тесная координация на междепартаментском и межправительственном уровнях.
Una coordinación más estrecha en los planos interdepartamental e intergubernamental es fundamental.
Междепартаментская координация последующих мероприятий в рамках ЮНСЕД.
Coordinación interdepar-tamental de las actividades complementarias de la CNUMAD.
В 2009 году организация участвовала в осуществлении первых мероприятий на междепартаментском уровне в рамках Повестки дня на XXI век в Мартинике и Гваделупе, Франция( 7500 жителей).
En 2009, la organización estuvo presente en la iniciativa interdepartamental para poner en marcha el Programa 21 en Guadalupe y Martinica(Francia)(7.500 habitantes).
( d) координация междепартаментской деятельности в вопросах планирования,
Coordinar las actividades entre departamentos relacionadas con cuestiones de planificación,
Обновленная схема распределения исследований, одобренная Междепартаментским комитетом по подготовке справочника по Уставу, содержится в приложении I к настоящему докладу.
En el anexo I del presente informe figura la distribución actualizada de los estudios convenida por el Comité Interdepartamental sobre el Repertorio de la Carta.
Прогресс был достигнут в деле укрепления междепартаментских и межучрежденческих платформ для комплексного стратегического планирования на уровне штаб-квартир и страновом уровне.
Se han conseguido avances en el fortalecimiento de las respectivas plataformas entre departamentos y entre organismos para la integración de la planificación estratégica en la sede y en los países.
В марте Департамент также организовал междепартаментское и межучрежденческое совещание по вопросам картографии и географической информации.
En marzo, el Departamento organizó también una reunión interdepartamental e interinstitucional sobre cartografía y ciencia de la información geográfica.
Как можно скорее должны быть разработаны широкие междепартаментские план и программы создания потенциала при поддержке,
Debe elaborarse cuanto antes un amplio plan y guía interdepartamental para el fomento de la capacidad, con el apoyo de las Naciones Unidas
Координация междепартаментской деятельности, касающейся вопросов планирования,
Coordinar las actividades entre departamentos relacionadas con cuestiones de planificación,
Также внимание было привлечено к междепартаментскому процессу, начатому Генеральным секретарем для разработки предложений
También, se hizo referencia al proceso interdepartamental iniciado por el Secretario General para presentar propuestas
Деятельность Отдела регулируется определенными Финансовыми положения и правилами Организации Объединенных Наций и междепартаментскими процедурами, что препятствует повышению эффективности.
La División se rige por ciertas disposiciones del Reglamento Financiero/Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y por procedimientos entre departamentos que han obstaculizado su eficiencia.
Управление председательствует также в Междепартаментском комитете по обзору, который занимается окончательным рассмотрением.
La Oficina está encargada además de la presidencia del Comité de Examen Interdepartamental, al cual incumbe la revisión final del Suplemento.
Результатов: 65, Время: 0.0303

Междепартаментского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский