МЕКСИКАНСКИМ - перевод на Испанском

mexicano
мексиканский
мексика
mejicano
мексиканский
мексиканец
méxico
мексика
мехико
мексиканской
mexicanas
мексиканский
мексика
mexicana
мексиканский
мексика
mexicanos
мексиканский
мексика

Примеры использования Мексиканским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поддерживают связь с мексиканским консульством за границей
permanecen en contacto con los consulados mexicanos en el exterior o con sus regiones
открыли огонь по мексиканским солдатам.
empezaron a disparar contra los soldados mexicanos.
Концепция международного публичного порядка дает мексиканским судьям возможность более гибко истолковывать требования публичного порядка например,
El concepto de orden público internacional ha permitido a los jueces mejicanos interpretar los requisitos de orden público de manera más flexible en relación,
До 1986 года ВИЧ передавался мексиканским женщинам главным образом через кровь,
Hasta 1986, el principal mecanismo de transmisión del VIH en las mexicanas era por la vía sanguínea,
что его основным мексиканским фортом на территории Техаса.
el fuerte principal de los mexicanos en Texas.
В числе принятых мексиканским государством мер- публичный акт признания вины, предоставление потерпевшим немедленного
Entre las acciones que han sido cumplidas por el Estado mexicano se encuentran el acto público de reconocimiento de responsabilidad,
экспертов прилагается описание действий, недавно предпринятых мексиканским правительством в целях предупреждения и искоренения насилия в отношении женщин в Сьюдад-Хуаресе, штат Чиуауа.
se anexan las acciones más recientes implementadas por el gobierno mexicano para prevenir y erradicar la violencia contra las mujeres en Ciudad Juárez, Chihuahua.
качественные услуги в области здравоохранения для обеспечения всем мексиканским женщинам нормальной беременности, нормальных родов и послеродового периода без осложнений, а также равенства возможностей для роста и развития.
un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo.
Апреля 2012 года государство- участник пояснило, что г-н Буали был приговорен мексиканским судом к 30 годам тюремного заключения за умышленное убийство
El 10 de abril de 2012 el Estado parte explicó que un tribunal mexicano había condenado al Sr. Boily a 30 años de cárcel por homicidio
Которую наше правительство оказывает мексиканским женщинам, выразилась в формировании в 1996 году национальной программы для женщин и учреждении в 2001 году Национального института для женщин.
El compromiso de nuestro Gobierno con la mujer mexicana se expresa en la formulación, en 1996 y luego en 2001, del programa nacional de la mujer y la creación del Instituto Nacional de las Mujeres.
позволит УВКБ начать постепенную передачу мексиканским властям обязанностей по содержанию объектов инфраструктуры и сферы обслуживания.
ACNUR iniciar la transferencia paulatina de responsabilidades en lo tocante a estructura y servicios a las autoridades mexicanas.
Куба подписали Соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций, которое 11 декабря этого же года было единодушно утверждено мексиканским сенатом.
Protección Reciproca de las Inversiones, aprobado por unanimidad por el Senado mexicano el 11 de diciembre del mismo año.
Признается ли мексиканским законодательством гражданский брак в качестве законного брачного союза,
¿Reconoce la legislación mexicana la unión de hecho en igualdad de condiciones que el matrimonio legal,
услуга доступна лишь мексиканским гетеросексуальным женатым парам,
lo ha restringido a parejas mexicanas casadas y heterosexuales,
В этом году Ирландия была удостоена чести, когда на нашего Постоянного представителя посла Энн Андерсон была возложена роль-- наряду с ее южноафриканским и мексиканским коллегами-- одного из сокоординаторов в проведении тщательного обзора миростроительной структуры Организации Объединенных Наций.
Este año, Irlanda se sintió honrada cuando nuestra Representante Permanente, la Embajadora Anne Anderson, asumió la función de cofacilitadora, junto con los colegas sudafricano y mexicano, de un examen importante de la estructura de consolidación de la paz de las Naciones Unidas.
комитет Красного Креста( МККК), который, тесно взаимодействуя с Мексиканским Красным Крестом( МККК) и проявляя свойственную ему тактичность, предоставлял помощь внутриперемещенным лицам.
que, en estrecha colaboración con la Cruz Roja Mexicana y con su discreción habitual, prestó ayuda a los desplazados internos.
технологических ресурсов в целях обеспечения открытого доступа к мексиканским научным журналам.
Tecnológica para mejorar el acceso abierto a las revistas mexicanas especializadas.
взаимной защите инвестиций, которое 11 декабря этого же года было единодушно утверждено мексиканским сенатом.
protección recíproca de las inversiones, aprobado por unanimidad por el Senado mexicano el 11 de diciembre de ese mismo año.
Несмотря на то что в соответствии с мексиканским законодательством" равный труд должен оплачиваться одинаково независимо от пола и национальности трудящегося",
Si bien es cierto que la legislación mexicana establece que al trabajo igual debe corresponder salario igual,
подписали соглашение о финансировании регионального проекта развития, рассчитанного на оказание помощи гватемальским беженцам и соседним мексиканским общинам в Кампече
la Comisión Mexicana de Ayuda a los Refugiados para la realización de un proyecto de desarrollo regional que beneficiará a los refugiados guatemaltecos y las comunidades mexicanas vecinas en Campeche
Результатов: 210, Время: 0.037

Мексиканским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский