МЕКСИКАНСКИМИ - перевод на Испанском

mexicanos
мексиканский
мексика
méxico
мексика
мехико
мексиканской
mejicanos
мексиканский
мексиканец
mexicanas
мексиканский
мексика
mexicana
мексиканский
мексика
mexicano
мексиканский
мексика

Примеры использования Мексиканскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разъяснения необходимости налаживания и углубления сотрудничества между мексиканскими учеными и ЮНКТАД в области конкуренции.
necesidad de establecer y profundizar la cooperación entre los círculos académicos mexicanos y la UNCTAD en materia de competencia.
поддерживает строгий и постоянный контроль за мексиканскими фирмами и компаниями,
constante vigilancia sobre las empresas o sociedades mexicanas que utilizan material explosivo
при этом участвовала в нескольких стычках с мексиканскими повстанцами и мексиканскими федеральными войсками.
en varias ocasiones luchado con los rebeldes y las tropas federales mexicanas.
особенно в отношении роли ПРООН, не проконсультировавшись с мексиканскими властями.
que respecta a la función del PNUD, sin antes consultar con las autoridades mexicanas.
отдельно от процесса регистрации и выдачи удостоверений личности мексиканскими властями в Мехико
expedición de tarjetas que llevarán a cabo las autoridades mexicanas, tanto en la Ciudad de México
меры, недавно предпринятые мексиканскими властями в целях борьбы с крайней нищетой
medidas adoptados últimamente por las autoridades de México para combatir la extrema pobreza y alentar el desarrollo económico,
Лекции были прочитаны четырьмя мексиканскими экспертами, а также одним консультантом и одним сотрудником секретариата Комиссии
Pronunciaron conferencias cuatro expertos mexicanos, un consultor y un miembro de la secretaría de la Comisión sobre diversos textos jurídicos,
По этой причине с каждым днем все более важным становится участие консульских работников в обеспечении контроля за мексиканскими трудящимися и их защиты в этой стране, что дает обнадеживающие результаты с точки зрения выплаты компенсации мексиканцам, ставшим жертвами злоупотребления
Por ello, la participación de los cónsules es cada día más importante en la vigilancia y protección de los trabajadores mexicanos en aquel país, lo cual ha permitido resultados alentadores en cuanto al pago de indemnizaciones económicas a mexicanos que fueron objeto de abusos
В числе мер, принимаемых мексиканскими властями в целях предотвращения отсева учащихся, следует особо отметить реализацию федеральной программы<<
Dentro de los instrumentos que las autoridades mexicanas han privilegiado para mantener a los niños en las aulas destaca el programa federal Oportunidades, mediante el cual se otorgan
Сейчас мы начали переговоры с Андским сообществом и с Мексиканскими Соединенными Штатами, и мы надеемся на то, что к концу этого года будут подписаны соглашения,
Andina de naciones y con los Estados Unidos Mexicanos, esperándose que, para fines del presente año, los acuerdos estén firmados
CLN/ 687/ 2010/ MI, Валенсуэла Сандоваль был арестован Мексиканскими военными 7 июня 2010 года в ходе патрулирования улицы Киприано Вальдес,
Valenzuela Sandoval fue detenido por elementos del Ejército mexicano, el día 7 de de junio de 2010, en un operativo de vigilancia sobre la calle Cipriano Valdez,
находятся под контролем компетентных санитарных органов в соответствии с официальными мексиканскими нормами, публикуемыми министерством здравоохранения,
las autoridades sanitarias competentes, de conformidad con las normas oficiales mexicanas que expida la Secretaría de Salud,
с одной стороны, и Мексиканскими Соединенными Штатами, с другой стороны, 28 сентября 2000 года.
los Estados Unidos Mexicanos, por otra,(28 de septiembre de 2000).
которые были настолько изменены мексиканскими законодателями, что коренные народы отказываются принять эти изменения
que fueron modificados por el poder legislativo mexicano tan profundamente que las poblaciones indígenas habían rechazado esta revisión
на семнадцатой сессии Подкомитета НПМ Мексики принимал участие в обсуждении Подкомитетом и мексиканскими властями вопросов о последующих мерах в связи с докладом Подкомитета о посещении Мексики( см. раздел D главы II выше).
el mecanismo nacional de prevención de México participó en el debate entre el Subcomité y las autoridades mexicanas respecto del seguimiento del informe sobre la visita del Subcomité a México(véase más arriba el capítulo II, sección D).
Комитета по ликвидации расовой дискриминации рассматривать жалобы отдельных лиц и государств, при этом между Мексиканскими Соединенными Штатами и Международным комитетом Красного креста было подписано соглашение о создании в Мексике регионального отделения этого Комитета.
de la Discriminación Racial, para conocer quejas individuales e interestatales y asimismo concretó un acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y el Comité Internacional de la Cruz Roja relativo al Establecimiento en México de una Delegación Regional del Comité.
иностранное правительство подтверждает, что оно будет действовать на основе взаимности в аналогичных случаях, которые передаются на ее рассмотрение мексиканскими властями.
el gobierno extranjero manifieste que ofrece reciprocidad en los casos análogos que le sean presentados por las autoridades mexicanas.
власти использовать дискреционные полномочия, которые предоставляются ей на основании соглашения об экстрадиции между Мексиканскими Соединенными Штатами и Соединенными Штатами Америки".
ejerciendo la facultad discrecional que le concede el tratado de extradición entre los estados unidos mexicanos y los estados unidos de américa.".
гигиеническими свойствами, установленными официальными мексиканскими государственными и отраслевыми стандартами для этого продукта.
alta calidad nutricional e higiénica, dentro de los parámetros marcados por las Normas Oficiales Mexicanas en la materia.
представительств иранских банков в Мексике, не существует никаких проектов или планов создания новых совместных операций и/ или участия в корреспондентских связях с мексиканскими банками, которые бы рассматривались по запросам иранских банков.
representaciones de bancos iraníes en México, ni existen proyectos o asuntos en trámite en relación a peticiones de bancos iraníes para organizar nuevas operaciones conjuntas y/o participar en relaciones de correspondencia con bancos mexicanos.
Результатов: 115, Время: 0.0285

Мексиканскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский