МЕКСИКАНЦЫ - перевод на Испанском

mexicanos
мексиканский
мексика
mejicanos
мексиканский
мексиканец
mexicano
мексиканский
мексика
mexicana
мексиканский
мексика

Примеры использования Мексиканцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постой секундочку… Хочешь сказать, что мексиканцы умеют не только работать и пялиться на попки?!
Espera un segundo,¿me estás diciendo que es mucho mejor ser mejicano que trabajar duro para una panda de trasero gordo?
В некоторых случаях, когда жертвами нарушений прав человека становятся мексиканцы в Соединенных Штатах,
En algunos de los casos de violaciones a los derechos humanos de los mexicanos en Estados Unidos,
Но мексиканцы мыслят столетиями,
Pero para los mexicanos, que piensan en siglos,
А что если мексиканцы ошиблись, мы пойдем на склад,
¿qué pasa si los federales están equivocados
Мексиканцы приезжали в Детройт работать на автозаводах, так что мы пролетарии, синие воротнички, каторжане.
Los Mexicanos vinieron a Detroit a trabajar en las fábricas de automóviles así que eramos clase trabajadora, obreros, mano de obra barata.
Мы, мексиканцы, преисполнены решимости покончить с безнаказанностью
En México estamos decididos a erradicar la impunidad
Производительность труда резко взмыла вверх, поскольку мексиканцы были вынуждены приспособиться к существующим в экономике США правилам,
La productividad laboral aumentó notablemente, ya que los mexicanos se vieron obligados a adaptarse a las reglas de la economía estadounidense,
Данный феномен уже получил название" Оргульо де Мантекилья" Мексиканцы начали понимать, что на самом деле жизнь в США- гаже некуда.
El fenómeno se llama'Orgullo de Mantequilla', en el que los mexicanos se están dando cuenta de que en realidad está empezando a apestar más aquí en E. U.
иностранцы, работающие в Мексике, имеют те же права на доступ к образованию, что и мексиканцы.
dice que los extranjeros que trabajan en México tienen los mismos derechos a la educación que los mexicanos.
Марта 1836 года по приказу Лопеса де Санта- Анны мексиканцы казнили Джеймса Фэннина
De marzo de 1836: Por orden del General Antonio López de Santa Anna, los mexicanos ejecutan a James Fannin
содержащиеся в законодательстве, и искоренить дискриминацию, с которой сталкиваются многие мексиканцы.
eliminar los contextos de discriminación en los que se encuentra un número importante de mexicanos.
Хотя многие мексиканцы сделали Соединенные Штаты своим новым домом,
Aunque numerosos mexicanos han hecho de los Estados Unidos su nuevo hogar,
Президент Пенья Ньето охотно говорил о подъеме мексиканской экономики, благодаря которому мексиканцы теперь, с тем же успехом,
Peña Nieto estaba deseando hablar también del crecimiento de la economía mexicana, una de las razones por las que en estos momentos es tan probable que un mexicano se quede en México
В частности, было отмечено, что мексиканцы в Соединенных Штатах выплачивают более 80 млрд. долл. США за медицинские и социальные услуги, что превышает суммы,
Por ejemplo, se afirmó que los mexicanos en los Estados Unidos contribuyen con más de 80 mil millones de dólares en pagos al sistema de salud
И мексиканцы задаются вопросом, почему в их стране такие огорчительные показатели темпов экономического роста,
¿Por qué, se preguntan los mexicanos, tenía que ser tan decepcionante el crecimiento de su país,
это означает, что мексиканцы зачастую предпочитали стоицизм и отказ от действий,
esto significó que los mexicanos demasiado a menudo tenían temor de actuar;
Мексиканцы считают, что многосторонние институты,
Los mexicanos reconocemos en las instituciones multilaterales,
Тем самым правительство Мексики признает, что ликвидация дискриминации включает признание принципа, согласно которому гарантии, которыми пользуются все мексиканцы, должны применяться с учетом признания и уважения различия культур.
De esta manera el Gobierno mexicano asume que la no discriminación incluye el reconocimiento del principio que señala que las garantías de las que gozan todos los mexicanos deben aplicarse considerando, respetando y valorando las diferencias de origen cultural.
2010 годах проводились обследования в целях установления того, воспринимают ли мексиканцы многообразие и признают ли они права определенных групп
se han realizado encuestas en 2005 y 2010 a fin de evaluar si los mexicanos aceptaban la diversidad y reconocían los derechos de determinados grupos
Одним из примеров, свидетельствующих о том, что мексиканцы гордятся своими традициями, является успешное участие гражданских организаций
Un ejemplo del que los mexicanos nos sentimos orgullosos fue la exitosa participación de las organizaciones civiles
Результатов: 258, Время: 0.0649

Мексиканцы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский