МЕСЯЧНЫЙ - перевод на Испанском

mensual
ежемесячный
месяц
ежемесячно
среднемесячная
mes
месяц
течение
ежемесячно
месячник
месячный
meses
месяц
течение
ежемесячно
месячник
месячный
mensuales
ежемесячный
месяц
ежемесячно
среднемесячная
thereafter
menstrual
менструального
менструации
во время месячных
месячный

Примеры использования Месячный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
их возможного изнасилования или тем, что они не способны контролировать свой месячный цикл.
eran incapaces de llevar el control de su ciclo menstrual.
Месячный объем производства снизился с 190 000 т в октябре 1993 года до 180 000 т в феврале 1994 года,
La producción mensual había disminuido de 190.000 toneladas en octubre de 1993 a 180.000 en febrero de 1994,
Утвердить сумму в размере 71 485 900 долл. США на содержание Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в 12- месячный период с 1 июля 2014 года по 30 июня 2015 года;
Consignar la suma de 71.485.900 dólares para el mantenimiento de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015;
Четверть домашних хозяйств, месячный доход которых составляет менее 2 000 швейцарских франков, затрачивает на арендную плату 40 и более процентов своего дохода,
La cuarta parte de las familias cuyos ingresos mensuales son inferiores a los 2 000 francos suizos dedica el 40 por ciento
В 2008 году месячный доход домохозяйства после вычета налогов
En 2008, el ingreso mensual de los hogares después de los impuestos y las transferencias sociales
передачи власти в этих двух районах в каждом из них были развернуты гражданские наблюдатели на 12- месячный период с даты вывода.
se han desplegado observadores civiles en cada una de ellas por un período de 12 meses a partir de la fecha de la retirada.
Было отмечено, что месячный баланс как счета выделенных ассигнований( сценарий 1),
Se observa que los saldos mensuales de la cuenta de asignaciones(hipótesis 1), y de la cuenta
В связи с тем, что в октябре дефицит сохранился, в месячный паек не были включены кулинарное растительное масло,
La constante escasez en el mes de octubre impidió incluir en la ración de ese mes manteca vegetal,
выплат в рамках действующей системы социального обеспечения, и только в том случае, если общий месячный доход не превышает трех минимальных заработных плат.
sólo si el ingreso mensual total de la familia no es superior a tres veces el salario mínimo.
По данной статье предусмотрены ассигнования в размере 60 процентов от всей суммы, необходимой на 12- месячный период с 1 апреля 1994 года по 31 марта 1995 года.
En esta partida se consignan créditos por un 60% de la suma total necesaria para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de abril de 1994 y el 31 de marzo de 1995.
Еще одно условие состоит в том, чтобы месячный доход безработных или месячный доход на одного человека в семье не превышал 80 процентов текущего размера минимальной пенсии по старости.
Otra condición es que los ingresos mensuales de los desempleados o los ingresos mensuales de una persona de su familia no sobrepasen el 80% de la pensión de jubilación mínima.
суммы заработной платы и местных пособий за август 1990 года плюс месячный оклад в качестве компенсации за увольнение без предуведомления.
consistieron en el sueldo y las prestaciones locales correspondientes a agosto de 1990 más el sueldo de un mes en lugar del preaviso.
в обмен получили месячный продовольственный паек для своих семей.
las mujeres recibían una ración mensual de alimentos para su familia.
По данной статье предусмотрены ассигнования в размере 60 процентов от всей суммы, необходимой на 12- месячный период с 1 апреля 1994 года по 31 марта 1995 года.
Para esta partida se solicitan créditos equivalentes al 60% de la cifra total requerida para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de abril de 1994 y el 31 de marzo de 1995.
Домашнее хозяйство имеет право на социальную помощь, если суммарный месячный доход его членов согласно статье 10 этого постановления ниже установленного уровня социальной помощи домашнему хозяйству с соответствующим числом членов согласно статье 3 этого постановления.
De acuerdo con el artículo 10 de la decisión gubernamental, la familia tiene derecho a la asistencia social si los ingresos mensuales totales de sus miembros son inferiores a la asistencia social establecida para una familia con el número de miembros fijado en el artículo 3 de la decisión.
связанных с политической деятельностью, из которых по крайней мере 311 случаев пришлось только на Квазулу/ Натал- самый высокий месячный показатель за более чем четыре года.
311 por lo menos en KwaZulu/Natal únicamente, cifra que constituye la más alta por mes en más de cuatro años.
С учетом пунктов 10, 11 и 14 заявления Генерального секретаря Комитет отмечает, что смета на переходные меры по этим сотрудникам составлена на 6- месячный период- с 1 января по 30 июня 1993 года.
La Comisión Consultiva observa en los párrafos 10, 11 y 14 de la exposición del Secretario General que las estimaciones correspondientes al período de transición de los funcionarios se calculan para seis meses, del 1º de enero al 30 de junio de 1993.
о своей работе, представив ему, в частности, 22 августа 2007 года месячный отчет.
al que presentó un informe mensual sobre sus actividades el 22 de agosto de 2007.
перемещенным лицам, месячный доход значительной части населения находится ниже прожиточного уровня.
los ingresos mensuales de una parte considerable de la población están por debajo del nivel de subsistencia.
Обновленная смета( A/ 51/ 508) в валовом выражении на 1, 8 процента меньше первоначального бюджета на 12- месячный период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года.
Las estimaciones actualizadas(A/51/508) suponen una disminución del 1,8% en cifras brutas con respecto al presupuesto original para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997.
Результатов: 335, Время: 0.3426

Месячный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский