MENSUAL - перевод на Русском

ежемесячный
mensual
meses
monthly
mensualmente
месяц
mes
mensual
miel
ежемесячно
mensualmente
mensual
cada mes
mensualidades
ежемесячного
mensual
meses
monthly
mensualmente
среднемесячная
medio mensual
promedio mensual
ежемесячной
mensual
meses
monthly
mensualmente
ежемесячное
mensual
meses
monthly
mensualmente
месяцам
mes
mensual
miel
месяца
mes
mensual
miel
среднемесячной
medio mensual
promedio mensual

Примеры использования Mensual на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Número de días de enfermedad pagados(promedio mensual, en miles).
Число оплаченных по болезни дней( средний показатель за месяц в тыс.).
Te envié por fax su programa mensual.
Явыслалапо факсу его расписание на месяц.
Las cajas de recaudación de fondos de donaciones operan mediante formularios autorizados de cargo mensual.
Пункты сбора денежных пожертвований работают на основании утвержденных месячных дебетовых формуляров.
Informe sobre los puestos ocupados, desglose mensual 2000.
Отчет о численности персонала с разбивкой по месяцам, 2000 год.
Quizá esté en un momento sensible en su ciclo mensual.
Возможно у него сейчас уязвимый момент в его месячном цикле.
Promedio del salario básico mensual y de los ingresos mensuales(en euros)
Среднемесячная базовая заработная плата и общий заработок( в евро)
En 2006 el salario básico mensual de la mujer era un 19,4% más bajo que el del hombre.
В 2006 году среднемесячная базовая заработная плата женщин была на 19, 4 процента ниже, чем у мужчин.
La fluctuación mensual de la plantilla de funcionarios de contratación internacional obedeció a las demoras en la rotación.
Колебания численности международного персонала по месяцам были вызваны задержками с его заменой.
El promedio del sueldo mensual de los hombres en esos empleos en 2001 eran de unas 5.567,00 P,
В 2001 году среднемесячная зарплата мужчин, занятых на неквалифицированной работе, составляла приблизительно 5567 патак,
(como %2, pero en una vista mensual)comma-separated values export.
( аналогичен% 2, но используется при просмотре месяца) comma- separated values export.
Pide al Secretario General que en los futuros proyectos de presupuesto incluya información acerca de la tasa mensual de los puestos ocupados;
Просит Генерального секретаря включать в будущие бюджетные предложения информацию о количестве заполненых должностей с разбивкой по месяцам;
Cuadro 10: Salario bruto mensual, por sexo y ocupación, 2003.
Таблица 10: Среднемесячная заработная плата( брутто) с разбивкой по полу и роду занятий, 2003 год.
de enfermedad se redujeron del 100% del salario mensual al 80%.
пособий по уходу и болезни был урезан со 100 до 80 процентов среднемесячной заработной платы.
La automatización de los procesos financieros de cierre mensual del UNFPA permitirá extraer importantes lecciones para otras entidades.
Автоматизация ЮНФПА своих финансовых процессов на конец месяца является наглядным примером для других структур.
En el anexo IV figura el despliegue mensual del personal militar y civil.
Данные о численности развернутого военного и гражданского персонала с разбивкой по месяцам приводятся в приложении IV.
En octubre de 2013, el precio mensual del oro alcanzó un promedio de 1.316 dólares por onza troy.
В октябре 2013 года среднемесячная цена на золото составляла 1 316 долл. США за тройскую унцию.
Perú Urbano: índice de empleo mensual según tamaño de empresa, octubre 1997-julio 2008(Base
Города Перу: среднемесячный показатель занятости в разбивке по размеру предприятия,
ligeramente por debajo del salario mínimo mensual, que es de 8.000 coronas.
лишь ненамного меньше уровня минимальной среднемесячной заработной платы, равной 8000 крон.
Examinar y depurar los registros contables y mejorar los procedimientos de cierre mensual.
Проводить проверку и производить очистку своих учетных записей и добиваться более эффективного применения процедур закрытия счетов на конец месяца.
que arroja un despliegue mensual estimado de 2.771, 5.251 y 7.879 respectivamente.
в результате чего расчетная среднемесячная численность развернутых воинских контингентов составляет соответственно 2771, 5251 и 7879 человек.
Результатов: 4143, Время: 0.282

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский