МИКРОПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

microempresas
микропредприятий
микропредпринимательства
микро
microempresa
микропредприятий
микропредпринимательства
микро

Примеры использования Микропредпринимательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Охват программы микрофинансирования и микропредпринимательства* расширился по сравнению с предыдущим периодом вдвое,
El programa de microfinanciación y microempresas* duplicó su alcance en comparación con el bienio anterior,
Основанная в 1979 году и являющаяся пионером в области развития микропредпринимательства, программа" Трикл- ап" имеет более чем 30летний опыт успешного повышения уровня доходов беднейших семей во всех частях мира.
Fundada en 1979 y pionera en el desarrollo de las microempresas, Trickle Up cuenta con una experiencia de más de 3 décadas de éxitos consiguiendo aumentar las rentas de las familias extremadamente pobres de todo el mundo.
Кроме того, Глобальная программа поощрения микропредпринимательства выступала в качестве средства пропаганды
Además, el Programa del Premio a la Microempresa sirvió para celebrar los logros de microempresarios de todo el mundo
развитие микропредпринимательства, математическая грамотность
el desarrollo de microempresas, la formación matemática básica
нацеленных на создание источников доходов для мелких, микро- и неформальных предпринимателей[, таких, как центры микропредпринимательства].
de generar ingresos para los pequeños empresarios, los microempresarios y los empresarios del sector informal,[como el Centro de Microempresas].
кадрового обеспечения микропредпринимательства.
estructuras de apoyo y administración para microempresas.
В настоящее время Министерство осуществляет контроль над реализацией мероприятий, направленных на защиту интересов женщин в сфере микропредпринимательства, и выполнением существующих процедур, в соответствии с которыми для занятия любого рода предпринимательской деятельностью требуется получение соответствующего разрешения независимо от масштабов предприятия.
Actualmente, el Ministerio está contemplando la posibilidad de elaborar una política que se ocupe de las necesidades de las mujeres en las microempresas y de los arreglos actuales en virtud de los cuales se exige una licencia comercial para todas las empresas cualquiera que sea su escala.
для программы обучения по вопросам малого и микропредпринимательства для Газы, а также взнос доноров для кредитования на Западном берегу.
al programa de capacitación para pequeñas empresas y microempresas en Gaza y una contribución de donantes para préstamos en la Ribera Occidental.
культурное развитие микропредпринимательства, укрепление культурного самосознания,
el desarrollo micro empresarial cultural, el fortalecimiento de su identidad cultural,
необходимо реформировать законодательную и нормативно- правовую основу микрокредитования и микропредпринимательства.
reglamentario del microcrédito y de la microempresa puede ser un factor clave.
также содействовать развитию микропредпринимательства.
esferas de la educación, la salud y las microempresas.
Но в то же время оценка показала, что для разработки проектов в области народонаселения с компонентами микропредпринимательства и приносящих доход видов деятельности требуется наличие специальных технических кадров,
Sin embargo, al mismo tiempo la evaluación demostró que para diseñar proyectos de población con componentes microempresariales y de generación de ingresos se necesitaban conocimientos técnicos especializados, así como una enorme capacidad institucional para ejecutarlos,
в том числи вопрос о наиболее оптимальных вариантах стимулирования предпринимательской деятельности в интересах сельскохозяйственной инновационной деятельности в секторе микропредпринимательства, который в значительной мере остается неформальным.
siguen sin tener respuesta; por ejemplo, cuál es la mejor manera de fomentar el espíritu empresarial para estimular la innovación agrícola en un sector predominantemente informal integrado por microempresas.
развития микропредпринимательства и неформального сектора
el desarrollo de microempresas, el sector no estructurado
надзора к особенностям микрофинансирования; iv усовершенствовать институциональную базу индивидуальной трудовой деятельности и микропредпринимательства.
supervisora a la especificidad de la microfinanza; y iv mejoren el marco institucional para la microempresa y para el empleo independiente.
Кроме того, правительство производит выплаты финансовым учреждениям на реализацию специальных проектов, цель которых- оказание помощи работающим женщинам с низкими доходами и женщинам, занимающимся микропредпринимательством.
Además, el Gobierno hace pagos a instituciones financieras que apoyan la realización de proyectos especiales destinados a las mujeres que ganan salarios bajos o que tienen microempresas.
программам микрокредитования без обеспечения, а также поощрять микропредпринимательство пожилых женщин.
microcréditos sin garantía y alentar la participación de las mujeres de edad en la microempresa.
включая трудоустройство, микропредпринимательство, программы позитивных действий,
el apoyo a las microempresas, los programas de discriminación positiva,
свободные профессии и низкодоходное микропредпринимательство в городских и сельских районах.
los profesionales liberales y los microempresarios de bajos ingresos de las zonas urbanas y rurales.
информации о рынках в порядке оказания помощи микропредпринимательству.
crédito e información de mercado para ayudar a las microempresas.
Результатов: 55, Время: 0.0426

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский