МИКРОУРОВНЯХ - перевод на Испанском

microeconómico
микроэкономическом
микроуровнях
микро
макроэкономической
на макро
micronivel
микроуровне
микро
micro
микро
жучок
жучка
автобус
прослушку
микроуровне
микропредприятий
microescala
микроуровне
микромасштабным

Примеры использования Микроуровнях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стратегии должны поощрять развитие на микроуровнях с участием женщин,
Las políticas deben fomentar formas de desarrollo en pequeña escala en las que las mujeres puedan participar
будут ли частные страховщики заинтересованы в покрытии потерь в результате стихийных бедствий на микроуровнях, в качестве одного из реальных вариантов упоминалось микрострахование с возможностью принятия соответствующих мер на национальном и международном уровнях.
pobres y de si los aseguradores privados estarían interesados en cubrir pérdidas por desastres a nivel microeconómico, se mencionó como opción viable el microseguro con la posibilidad de adoptar medidas pertinentes a nivel nacional e internacional.
какие меры политики необходимо принимать на макро- и микроуровнях;
qué medidas de política corresponde aplicar al macro y al micro nivel;
Ввиду связей креативных отраслей со всей экономикой на макро- и микроуровнях требуются институциональные механизмы, в частности для решения многочисленных проблем,
Debido a los vínculos entre las industrias creativas y la economía en general en los niveles macroeconómico y microeconómico, era necesario que hubiera mecanismos institucionales, en particular para
также важное значение обеспечения последовательности в политике на макро- и микроуровнях, и в ходе осуществления рассчитанной на три года программы работы ЮНКТАД по вопросам стратегии развития предприятий следует обеспечить, чтобы при изучении любых конкретных элементов стратегии использовался такой глобальный подход.
interactivo del proceso de fomento de la empresa, junto con la importancia de la coherencia política a los niveles macro y micro; en el programa de trabajo trienal de la UNCTAD es preciso poner en juego esta perspectiva holística al abordar cualquier elemento concreto de una estrategia de fomento de la empresa.
опытом на макро- и микроуровнях.
experiencia a nivel macro y microeconómico.
институциональные перемены последнего времени, способствовавшие более тесной увязке государственного управления с деятельностью по борьбе с нищетой на макро- и микроуровнях.
en los ámbitos normativo, legislativo e institucional, que han fomentado unos vínculos más estrechos entre los niveles macro y micro de la gestión pública nacional y la erradicación de la pobreza.
в области развития и оказать поддержку вкладу женщин в обеспечение роста на макро- и микроуровнях на пути достижения устойчивого роста и развития.
prestar asistencia a las mujeres en relación con sus contribuciones al crecimiento en los planos macro y micro para avanzar por el camino del desarrollo y el crecimiento sostenido.
требуют особого внимания на макро- и микроуровнях.
comunitarias y exigen macromedidas y micromedidas específicas.
мезо- и микроуровнях, а также на обеспечение возможностей для включения этих задач в основные функции Агентства для обеспечения синергизма с текущими усилиями по проведению реформ
meso y micro, y que facilite su integración en las funciones básicas de la Agencia, creando al mismo tiempo sinergia con las medidas de reforma y de fortalecimiento de
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми.
A un micronivel, los individuos alrededor de él eran visibles.
Звучит бредово, но именно это происходит на микроуровне.
Parece complicado, pero es lo que ocurre en la microescala.
В этой связи особое значение имеют взаимосвязи между политикой на макро- и микроуровне.
A ese respecto tenían particular importancia las relaciones entre las políticas macroeconómicas y microeconómicas.
Микроуровень: использование продуктов проекта обязательной профессиональной подготовки молодежи.
Detallado: utilización de productos de la Formación Obligatoria de Jóvenes.
Деятельность на микроуровне.
Actividades en el plano individual.
Они способствуют распространению практики управления МФУ бедными странами на микроуровне.
Asimismo, aumentaban la microgestión de los países pobres por las instituciones financieras internacionales.
На микроуровне достигнут определенный прогресс в совершенствовании административно-бюджетных аспектов операций по поддержанию мира.
A nivel microeconómico se han realizado algunos progresos en la mejora de los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz.
Без необходимой политики на микроуровне, направленной на укрепление производственного потенциала страны,
Sin unas políticas adecuadas a micronivel para fortalecer la capacidad de producción de un país,
Конкурентоспособность на микроуровне можно также проанализировать с двух точек зрения:
La competitividad a nivel microeconómico también puede examinarse desde dos puntos de vista:
регулирование на микроуровне влияет на объемы
la regulación en el nivel micro afecta la oferta
Результатов: 46, Время: 0.0487

Микроуровнях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский