МИНИМАЛЬНОМУ - перевод на Испанском

mínimo
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
mínima
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
mínimos
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
mínimas
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере

Примеры использования Минимальному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
снизив требование к минимальному размеру ссуд, внесенных в государственный регистр, с 20 000 тунисских динаров до нуля.
al bajar el monto mínimo de crédito para ingresar en el registro público de 20.000 dinares a 0.
правительство приняло проект постановления, вводящего отдельные исключения из требования к минимальному возрасту при приеме на работу в Габоне.
el Gobierno aprobó el proyecto de decreto que establece las excepciones individuales a la edad mínima de admisión al empleo en la República Gabonesa.
Каждое государство в рамках своей юрисдикции обязано обеспечивать каждому человеку доступ к минимальному основному набору продуктов питания, который должен быть достаточным,
Cada uno de los Estados Partes se compromete a adoptar medidas para garantizar que toda persona que se encuentre bajo su jurisdicción tenga acceso al mínimo de alimentos esenciales suficientes inocuos
Однако СПР удовлетворяет лишь минимальному требованию в отношении демонстрации сотрудничества
Sin embargo, el PTC representa una mínima exigencia demostrativa de cooperación,
Покупательная способность заработной платы по отношению к минимальному потребительскому бюджету составила 325, 2 процента в декабре 2012 года,
El poder adquisitivo de los salarios en relación con el mínimo de subsistencia era del 325,2% en diciembre de 2012
Хотел бы отметить, что этот список из 33 кандидатов по-прежнему не отвечает минимальному требованию в 54 кандидатуры, которое предусмотрено в пункте 1( c) статьи 13 тер устава Трибунала.
Desearía señalar que la lista de 33 candidatos sigue siendo inferior al mínimo de 54 candidaturas exigido en el apartado c del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal.
годов количество детей в семьях с доходом, близким к минимальному, сократилось с 11% до 9%.
el número de niños de familias con un ingreso próximo al mínimo descendió del 11 al 9%.
одним ребром с весом, равным минимальному весу этих параллельных ребер.
por una sola arista con un peso igual al mínimo de los pesos de estas aristas paralelas.
обдумывания для выявленных жертв, тем самым повысив требование к минимальному периоду, предусмотренному Конвенцией СЕ о противодействии торговле людьми.
que va más allá del mínimo exigido por el Convenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos29.
государства при ратификации Социальной хартии могут сами выбирать приемлемые для себя положения с учетом некоторых требований к их минимальному количеству, однако после ратификации Протокола по коллективным жалобам они обязаны принимать коллективные жалобы в отношении всех признанных ими прав.
disposiciones aceptan al ratificar la Carta Social, con algunos requisitos en cuanto al número mínimo, al ratificar el proyecto de denuncias colectivas tienen que aceptar las denuncias colectivas con respecto a todos los derechos aceptados.
беженцев, который объясняется проблемами с доступом к минимальному обеспечению продовольствием.
desplazados podría atribuirse a los problemas para acceder a un mínimo de alimentos.
Комитеты по ликвидации дискриминации в отношении женщин и по правам ребенка рекомендовали государствам- участникам отменить исключения, относящиеся к минимальному возрасту вступления в брак, и установить для девочек и мальчиков минимальный возраст вступления в брак с согласия
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y el Comité de los Derechos del Niño han recomendado que los Estados partes eliminen las excepciones relativas a la edad mínima para contraer matrimonio y establezcan en 18 años la edad mínima al respecto para niñas
жалоба заявителя по статье 3 Конвенции является неприемлемой по смыслу пункта 5 b статьи 22, не соответствует минимальному уровню обоснованности, требуемому для целей приемлемости,
Convención es inadmisible según el artículo 22, párrafo 5 b, no cumple con el nivel mínimo de fundamentación requerido para los fines de la admisibilidad
соответствующего минимальному порогу в 25 процентов или 33 процента,
al 33% mínimos conferiría claridad a la metodología II
соответствует установленному законом минимальному уровню доходов граждан,
se corresponde con la renta mínima de los ciudadanos reconocida por ley,
производились таким образом, чтобы это вело к минимальному сокращению существенных пагубных последствий для здоровья человека
produzcan en formas que reduzcan al mínimo los efectos perjudiciales significativos para la salud humana
Хотя г-н Гомес Касафранка был приговорен к минимальному сроку лишения свободы в 25 лет, предусмотренному новым законом, этот срок более чем вдвое превышает минимальный срок, предусматривавшийся ранее действовавшим законом,
Aunque el Sr. Gómez Casafranca fue sentenciado a la pena mínima de 25 años, conforme a la nueva ley, esta pena fue mayor que el doble de la pena mínima señalada en la ley anterior, y la Corte no
Однако отказ от привязки надбавки за мобильность и работу в трудных условиях к базовому/ минимальному окладу с самого начала со всей очевидностью показал, что все эти преобразования главным образом направлены на
Sin embargo, al desvincular a la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles de la escala de sueldos básicos/mínimos, quedaba claro desde un comienzo que el propósito principal del estudio era la neutralidad en función de los costos
Международному сообществу можно также предложить предоставить к 2030 году всеобщий доступ к современным энергетическим услугам, расширив тем самым доступ 2- 3 миллиардов человек, исключенных из сферы современных энергетических услуг, к основному минимальному порогу современных энергетических услуг для целей потребления и производства.
También puede pedirse a la comunidad internacional que para 2030 proporcione un acceso universal a servicios energéticos modernos a fin de hacer extensivo a los dos mil a tres mil millones de personas excluidas de dichos servicios el acceso a un umbral mínimo básico de servicios energéticos modernos para fines de consumo y producción.
Каков минимальный законный возраст вступления в брак? Одинаков ли он для женщин и мужчин? Соответствует ли он минимальному возрасту, который, согласно статье 1 Конвенции о правах ребенка, составляет 18 лет для мужчин и женщин?
¿Cuál es la edad mínima legal para contraer matrimonio?¿Es la misma para hombres y mujeres?¿Respeta esta edad la edad mínima legal establecida en el artículo 1 de la Convención sobre los Derechos del Niño, que es de 18 años para ambos sexos?
Результатов: 226, Время: 0.0327

Минимальному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский