МИНИСТЕРСКОЕ - перевод на Испанском

ministerial
министерский
министров
министерства
de ministros
министра
министерских
священника

Примеры использования Министерское на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министерские комитеты по борьбе с насилием в семье разрабатывают и осуществляют годовые планы работы.
Los comités departamentales sobre violencia familiar formulan y aplican planes de trabajo anuales.
Совет министров создал министерский комитет для рассмотрения этого законопроекта,
El Consejo de Ministros creó un comité ministerial a fin de que examinara la ley,
в некоторых министерствах были назначены министерские представители, которые следили за учетом" женского измерения" в различных секторальных программах и проектах.
algunos ministerios disponían de una delegada ministerial encargada de velar por que los programas y proyectos sectoriales tuvieran en cuenta la" perspectiva de género".
См. заявление Генерального секретаря на министерском совещании высокого уровня ПРООН о будущем содействии развитию, НьюЙорк,
Véase la declaración formulada por el Secretario General en la reunión ministerial de alto nivel del PNUD sobre el futuro de la asistencia para el desarrollo,
Министерские комитеты в соответствии с указом премьер-министра возглавляются заместителями министров министерств.
En el plano ministerial, el Decreto del Primer Ministro designa un viceministro del ministerio pertinente para encabezar el comité ministerial..
Министерские комиссии по делам рома относятся к разряду структур, создаваемых на основании Указа правительства№ 750/ 2005.
La Comisión Ministerial para los Romaníes es un tipo de estructura establecida de conformidad con la Ordenanza gubernamental 750/2005.
Сентября 2007 года министерский комитет по Арабской мирной инициативе собрался для обсуждения различных событий, касающихся усилий по возобновлению мирного процесса.
El 5 de septiembre de 2007, el Comité Ministerial de la Iniciativa de Paz Árabe se reunió para debatir en torno a los diversos acontecimientos relacionados con los esfuerzos por reanudar el proceso de paz.
Даже в отсутствии нарушений неразвитость министерских механизмов надзора и эффективной подотчетности осложняют
Aun cuando no haya casos de faltas, si no existe una vigilancia ministerial y mecanismos de rendición de cuentas eficaces,
Присутствовавшие на заседаниях высокопоставленные представители правительств участвовали в работе специального министерского круглого стола, посвященной обмену мнениями по проблематике Тегеранской конференции.
Los representantes gubernamentales de alto nivel que asistieron a la reunión participaron en una mesa redonda ministerial especial que se dedicó al intercambio de puntos de vista sobre la problemática de la Conferencia de Teherán.
В свою очередь г-ну Додику нужно было лишь предложить министерские портфели нескольким более мелким партиям и затем перетасовать свой существующий кабинет.
El Sr. Dodik, por su parte, sólo necesitaba ofrecer un puesto ministerial a unos pocos partidos más pequeños para constituir una mayoría fuerte, y reorganizar luego su gabinete.
Основной платформой для систематического и всеобъемлющего мониторинга прогресса в осуществлении ЦРДТ считаем ежегодные министерские обзоры.
Opinamos que el examen ministerial anual es la principal plataforma para una supervisión sistemática y amplia del progreso de la aplicación de los ODM.
трех заместителей Председателя с министерскими портфелями и в общей сложности 17 министров.
tres Vicepresidencias con cartera ministerial y 17 ministros en total.
и занимают министерские посты.
tienen rango ministerial.
президентских или министерских решений.
presidencial o ministerial.
Также на 14- м заседании Совет начал проведение этапа министерских заседаний высокого уровня.
También en la 14ª sesión, el Consejo inauguró la serie de sesiones de alto nivel ministerial.
Международные полицейские наблюдатели в настоящее время проводят в Фор- Ламентине программу обучения министерских сил безопасности.
Monitores internacionales de policía dirigen en la actualidad en Fort Lamentin un programa de capacitación para la fuerza de seguridad ministerial.
Согласованности политики Бельгии в области здравоохранения содействует регулярное проведение министерских конференций" по проблемам здоровья".
La coherencia de la política sanitaria en Bélgica está garantizada por la celebración periódica de la conferencia ministerial sobre la salud.
Было отмечено, что в документе DP/ FPA/ CP/ 160 говорилось о недостаточной поддержки со стороны министерских учреждений при предварительной деятельности по охране материнского и детского здоровья.
Se señaló que en el documento DP/FPA/CP/160 se había mencionado la anterior falta de apoyo ministerial para actividades en materia de salud maternoinfantil.
В 1993 году он был переведен в министерский центр содержания под стражей, где прошел подготовку для работы в качестве надзирателя.
En 1993 fue trasladado al Centro de detención del Ministerio, donde se le encargó la vigilancia de los detenidos.
Мы поддерживаем регулярные контакты на министерском и официальном уровнях с правительством Гибралтара по целому ряду вопросов, имеющих отношение к территории.
Mantenemos contactos periódicos a nivel de ministros y otras autoridades con el Gobierno de Gibraltar sobre la gama de cuestiones que afectan al Territorio.
Результатов: 177, Время: 0.047

Министерское на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский