МИРАНДЫ - перевод на Испанском

miranda
миранда

Примеры использования Миранды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После обсуждения Конференция постановила учредить контактную группу под совместным председательством г-жи Эльзы Миранды( Индонезия) и г-на Даниэля Цигерера( Швейцария)
Tras el debate, la Conferencia acordó establecer un grupo de contacto copresidido por la Sra. Elsa Miranda(Indonesia) y el Sr. Daniel Ziegerer(Suiza) que seguiría examinando
Перейрой Розой выступила в Совете, заседание которого проходило под председательством министра иностранных дел Анголы Жоау Бернарду де Миранды.
Henrique Pereira Rosa, realizó una exposición ante el Consejo de Seguridad, presidido por João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola.
Анибаля Паласио Тамайо о предполагаемых угрозах в адрес автора сообщения и Архемиро Миранды.
de Aníbal Palacio Tamayo por presuntas amenazas de las que habrían sido víctimas el autor y Argemiro Miranda.
Луиса Фелипе Миранды; копии протоколов будут предоставлены Комитету.
Luis Felipe Miranda, del que se entregará copia al Comité.
Имею честь препроводить текст письма министра иностранных дел Жоау Бернарду де Миранды от 18 октября 1999 года на имя Генерального секретаря и просить о его распространении в качестве документа Совета Безопасности.
Tengo el honor de transmitirle el texto del mensaje dirigido al Secretario General con fecha 18 de octubre de 1999 por el Sr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, y de pedirle que sea distribuido como documento del Consejo de Seguridad.
сожалеет о смерти Миранды( Шарлотта Хоуп),
lamenta la muerte de Myranda(Charlotte Hope),
Эти права( именуемые обычно" правами Миранды"), как правило,
Esos derechos, comúnmente llamados" derechos de Miranda", se aplican ordinariamente
Под руководством Его Превосходительства Председателя Политического комитета и министра иностранных дел Республики Анголы гна Жоау Бернарду де Миранды 20 марта 2002 года в Лусаке,
Bajo la presidencia de Su Excelencia João Bernardo de Miranda, Presidente del Comité Político y Ministro de Relaciones
Колумбии Миранды, нашей Колумбии.
la Colombia de Bolívar, la Colombia de Miranda, nuestra Colombia.
но им позволено отказаться от своих прав Миранды, прав, которые большинство подростков не понимает и не ценит.
película para adultos o conducir, pero sí pueden renunciar a sus derechos Miranda, y sabemos gracias a estudios que los adolescentes no los entienden ni aprecian.
следуя мечтам Франсиско де Миранды, которые осуществились в результате действий Симона Боливара
de otros países bajo los sueños de Francisco de Miranda, hechos realidad por Simón Bolívar
Декабря 1995 года Специальный докладчик направил правительству призыв к незамедлительным действиям в отношении Хосе Миранды Акосты, заключенного тюрьмы" Кило- 5 1/ 2" в Пинар- дель- Рио,
El 22 de diciembre de 1995 el Relator Especial transmitió un llamamiento urgente al Gobierno en favor de José Miranda Acosta, recluso en la prisión Kilo cinco y medio de Pinar del Río,
Это уведомление имеет столь важное значение, что его можно рассматривать на том же уровне, что и предупреждение Миранды, ибо благодаря такому уведомлению консульские служащие могут объяснить задержанному лицу на его родном языке,
Dicho aviso es de tal importancia que se podría equiparar a los derechos consignados en el precedente Miranda, ya que ofrece al detenido la posibilidad de que, mediante la ayuda consular, le sean explicados
сколь прекрасен наш мир, словами Миранды, дочери свергнутого Просперо,
elegantemente nuestro mundo tan hermoso cuando Miranda, hija del depuesto Próspero,
гна Хуана Мигеля Миранды( Перу)
el Sr. Juan Miguel Miranda, del Perú,
Судами принято несколько решений, гарантирующих применимость к проводимым правоохранительными органами расследованиям так называемого" правила Миранды". 8 декабря 2000 года Верховный суд объявил,
Los tribunales han pronunciado varios fallos que garantizan la aplicación del llamado principio Miranda a las investigaciones realizadas por las fuerzas del orden.
Он утверждал, что на месте происшествия он встретился с инспектором полиции Миранды по имени Нельсон Камачо, а затем вернулся на площадь,
Afirma haberse entrevistado en el lugar del hecho con el Inspector de la Policía de Miranda de nombre Nelson Camacho
Правила Миранды& apos;& apos; и права задержанных& apos;& apos;
y Las reglas Miranda y los derechos de los detenidos.
Миранды Отто.
Miranda Otto.
Миранды Дарнли.
Miranda Darnley.
Результатов: 1443, Время: 0.0295

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский