МИРНОМУ - перевод на Испанском

pacífica
тихий океан
регион
мирного
тихоокеанских
миролюбивого
paz
мир
мирный
покой
pacíficamente
мирно
мирное
миром
civil
календарный
гражданского
мирного
pacífico
тихий океан
регион
мирного
тихоокеанских
миролюбивого
pacíficos
тихий океан
регион
мирного
тихоокеанских
миролюбивого
pacíficas
тихий океан
регион
мирного
тихоокеанских
миролюбивого
civiles
календарный
гражданского
мирного

Примеры использования Мирному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Боливарианская Республика Венесуэла вновь подтверждает свою приверженность мирному разрешению споров таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир
La República Bolivariana de Venezuela reafirma su compromiso con la solución pacífica de las controversias de manera que no se pongan en peligro ni la paz
Г-н КУИНДВА( Кения) говорит, что Кения всегда вносила вклад в усилия по мирному разрешению споров в ее субрегионе,
El Sr. Kuindwa(Kenya) dice que Kenya ha contribuido en todo momento a los intentos de resolver pacíficamente las controversias en su subregión,
заместитель специального координатора по ближневосточному мирному процессу и координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам
Coordinador Especial Adjunto para el proceso de paz en el Oriente Medio y Coordinador de las Naciones Unidas para las Actividades Humanitarias
вновь призвали к мирному урегулированию конфликта в соответствии с их найробийским коммюнике от 18 октября 1998 года.
reiteraron su llamamiento en favor de una solución pacífica del conflicto de conformidad con su comunicado de Nairobi de 18 de octubre de 1998.
Антигуманный по отношению к мирному населению характер наземных мин, отличных от противопехотных( НМОП),
A juicio de la Federación de Rusia, se ha exagerado considerablemente el carácter antihumano con respecto a la población civil de las minas distintas de las minas antipersonal(MDMA)
Учитывая тот факт, что Китайская Республика привержена мирному разрешению разногласий с Китайской Народной Республикой
Consciente del hecho de que la República de China se ha comprometido a solucionar pacíficamente sus diferencias con la República Popular de China
Консультативный комитет по мирному процессу является единственным существующим механизмом для связей и консультаций между правительством Папуа-- Новой Гвинеи и Бугенвильской революционной армией и Бугенвильскими силами сопротивления.
El Comité Consultivo del Proceso de Paz es el único mecanismo disponible de comunicación y consulta entre el Gobierno de Papua Nueva Guinea y el Ejército Revolucionario de Bougainville y la Fuerza de Resistencia de Bougainville.
заново отстроенном хорватском Вуковаре, восстановленному великолепию средневекового Дубровника, мирному сосуществованию в многострадальных и разрушенных Сараево и Мостаре.
al esplendor restaurado de la Dubrovnik medieval, a la coexistencia pacífica en Sarajevo y Mostar, que padecieron tantos sufrimientos y destrucción.
Выражая поддержку усилиям ливийского правительства по мирному урегулированию проблемы перебоев с экспортом ливийских энергоносителей
Expresando apoyo a la labor del Gobierno libio para resolver pacíficamente las perturbaciones de las exportaciones de energía de Libia
Помимо демонстрации приверженности мирному процессу в Дохе я настоятельно призываю новое правительство Судана в одностороннем порядке предпринять шаги для удовлетворения потребностей маргинализированных групп в Дарфуре
Más allá de su compromiso con el proceso de paz de Doha, insto al nuevo Gobierno del Sudán a que adopte medidas unilaterales para atender las necesidades de los grupos marginados de Darfur
силы по защите гражданского населения и его прав, мирному разрешению конфликтов и обеспечению дружбы между народами.
las poblaciones civiles y de sus derechos, la solución pacífica de los conflictos y la amistad entre los pueblos.
в целях обеспечения гарантий мирному населению Ливана.
a fin de que sean brindadas las garantías a la población civil libanesa.
Латиноамериканские семинары по международному гуманитарному праву и мирному урегулированию международных споров,
Seminarios latinoamericanos sobre derecho humanitario internacional y arreglo pacífico de controversias internacionales,
Мы призываем Иран откликнуться на нашу инициативу по мирному урегулированию этого спора в соответствии с принципами и нормами международного права путем проведения прямых переговоров,
Pedimos al Irán que responda a nuestra iniciativa declarada de resolver pacíficamente esta controversia, de conformidad con los principios y normas del derecho internacional,
которую Гватемала ратифицировала в порядке выполнения одного из своих обязательств по мирному соглашению.
que Guatemala ratificó cumpliendo uno de los compromisos contraídos en el acuerdo de paz.
содействовать мирному сосуществованию в Андском регионе
de promover la convivencia pacífica en la región andina
оказания материальной помощи мирному населению.
presten ayuda material a la población civil.
Необходимо как можно скорее вернуться к мирному политическому урегулированию на основе сохранения суверенитета
Es preciso volver a concertar cuanto antes un arreglo político pacífico basado en la preservación de la soberanía
нераспространение и содействие мирному использованию ядерной энергии являются постоянными целями,
la promoción de los usos pacíficos de la energía nuclear, son objetivos permanentes que
Средства массовой информации Сьерра-Леоне призваны сыграть исключительно важную роль в содействии мирному проведению выборов за счет выпуска достоверных
Los medios de difusión de Sierra Leona deben desempeñar una función esencial en la promoción de unas elecciones pacíficas, mediante la publicación de información fidedigna y equilibrada,
Результатов: 6011, Время: 0.0377

Мирному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский