МИРОЛЮБИВОЙ - перевод на Испанском

pacífica
тихий океан
регион
мирного
тихоокеанских
миролюбивого
pacifista
пацифист
пацифистской
мира
миролюбивой
мирные
миротворец
ama la paz
pacífico
тихий океан
регион
мирного
тихоокеанских
миролюбивого

Примеры использования Миролюбивой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы являемся миролюбивой страной.
somos un territorio de paz.
Правительство Албании отвергает все обвинения, выдвинутые против миролюбивой политики Республики Албании,
El Gobierno de Albania rechaza todas las acusaciones presentadas contra la política pacífica de la República de Albania,
Сирийская Арабская Республика не считает Израиль миролюбивой страной, поскольку он насильственно оккупирует территории других государств, не соблюдает положений
La República Árabe Siria no cree que Israel sea un país amante de la paz, ya que ocupa por la fuerza los territorios de otros Estados
являющейся сегодня крупнейшей экономической державой мира, миролюбивой и энергичной демократической страной, которая внесла ценнейший вклад в благосостояние развивающихся стран
que hoy es una Potencia económica mundial, así como una democracia pacífica y dinámica que ha contribuido enormemente al bienestar de los países en desarrollo
Доминиканская Республика является миролюбивой страной, никогда не захватывавшей другую страну,
La República Dominicana es un país pacifista, que nunca ha invadido ningún otro país,
независимой и миролюбивой Боснии и Герцеговины на основе взаимного уважения интересов всех независимо от этнической принадлежности,
independiente y pacífica, sobre la base del respeto mutuo de todos, independientemente del origen étnico,
Будучи миролюбивой страной, Тунис является участником всех многосторонних договоров по разоружению
Túnez, país amante de la paz, es parte en todos los tratados multilaterales de desarme y está firmemente comprometido
Являясь страной миролюбивой, Кыргызстан хранит твердую приверженность делу ядерного нераспространения
Como país que ama la paz, Kirguistán está firmemente comprometido con la causa de la no proliferación
верный своей миролюбивой и демократической традиции, будет и впредь принимать участие в деле строительства мира,
fiel a su tradición pacifista y democrática, continuará participando en la tarea de construir el mundo libre de violencia,
Необходимость создания вышеупомянутого избирательного участка объясняется миролюбивой политикой азербайджанского правительства,
La necesidad de crear este distrito electoral emana de la política pacífica del Gobierno de Azerbaiyán,
мучительного, перехода к стабильной и миролюбивой демократии.
a menudo dolorosa hacia una democracia estable y pacífica.
Приверженность политике разоружения и предотвращению распространения оружия массового уничтожения является одним из основополагающих принципов миролюбивой внешней политики Кыргызской Республики.
El compromiso respecto de una política de desarme y de la prevención de la proliferación de las armas de destrucción en masa es uno de los principios fundamentales de la política exterior de la República Kirguisa, que ama la paz.
Г-н Мотомура( Япония) не понимает, как заявления такой миролюбивой страны, какой является Япония,
El Sr. Motomura(Japón) no comprende que las palabras de un país pacífico, como el suyo, puedan interpretarse
с целью их добровольного возвращения их в родные места в условиях безопасности- является характерной особенностью миролюбивой политики страны.
con el fin de que regresen voluntariamente a sus tierras en condiciones de seguridad, es una de las características de la política pacífica del país.
Международное сообщество испытывает общую заинтересованность в обеспечении успеха иракских усилий по созданию миролюбивой, стабильной и процветающей страны,
La comunidad internacional tiene un interés común en garantizar el éxito de los esfuerzos iraquíes por crear un país pacífico, estable y próspero,
также иных интересов кроме обеспечения региональной безопасности, рассматривает организацию межафганских переговоров под эгидой ООН как составную часть своей миролюбивой политики добрососедства и сотрудничества.
considera que la organización de negociaciones entre los afganos bajo los auspicios de las Naciones Unidas es parte integral de su política pacífica de relaciones de buena vecindad y cooperación.
В качестве миролюбивой страны и фактора стабильности в регионе Албания просит обеспечить албанским жителям Косово осуществление права на самоопределение на основе соответствующих документов,
Como país amante de la paz y como factor de estabilidad en la región, Albania pide para la población albanesa de Kosovo el disfrute del derecho a la libre determinación sobre la base de los instrumentos pertinentes,
Только благодаря миролюбивой политике и воле правительства Корейской Народно-Демократической Республики мир и безопасность все еще сохраняются на Корейском полуострове.
Es gracias a la política en pro de la paz y a la voluntad del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea que se han mantenido hasta la fecha la paz y la seguridad en la península coreana.
Вам хорошо известно, Мексика является миролюбивой страной, и ее внешняя политика,
señor Presidente que México es un país de vocación pacifista cuya política exterior persigue,
возрождение локальной миролюбивой традиции.
el restablecimiento de una cultura local de paz.
Результатов: 72, Время: 0.031

Миролюбивой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский