МНОЖИТЕЛЯ - перевод на Испанском

multiplicador
множитель
мультипликатора
многократную
многократно
мультиплицированное
factor
фактор
коэффициент
причина
multiplicadores
множитель
мультипликатора
многократную
многократно
мультиплицированное

Примеры использования Множителя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разработанная в результате этого методология расчета компенсации для претензий типа" C6- Salary" основана на применении множителя семь к сумме заявленного ежемесячного дохода заявителя в период до вторжения.
La consiguiente metodología de valoración de las reclamaciones por pérdidas de tipo C6-Salarios se basa en la aplicación de un multiplicador de 7 al ingreso mensual que percibía el reclamante antes de la invasión.
с которым сопоставляется сумма, полученная в результате применения множителя семь.
límite con el que se compara la suma resultante de la aplicación del factor multiplicador de siete.
также использование ею статистического анализа позволило Группе сделать вывод об эффективности методологии применения множителя семь.
del tipo C1-monetarias y C4-bienes personales, así como análisis estadísticos para confirmar la eficacia de la metodología del multiplicador de siete.
Это повышение ставок шкалы базовых/ минимальных окладов будет произведено путем увеличения ставок базовых окладов на, 19 процента посредством включения соответствующего числа пунктов множителя корректива по месту службы в базовые оклады на основе принципа неизменности размера вознаграждения.
El aumento de la escala de sueldos básicos/mínimos se efectuaría aumentando los sueldos básicos en un 0,19% mediante una consolidación del número necesario de multiplicadores del ajuste por lugar de destino en los sueldos básicos de forma que no entrañara pérdidas ni ganancias.
которое отражало учет 1, 97 пункта множителя в шкале чистых базовых окладов;
resultado de la incorporación de un multiplicador de 1,97 puntos en los sueldos básicos;
A/ Средние чистые оклады сотрудников Организации Объединенных Наций, имеющих иждивенцев( И), с разбивкой по классам, рассчитанные с использованием множителя 46, 5 для 10 месяцев и множителя 52, 2 для двух месяцев.
A Los sueldos medios netos de las Naciones Unidas para funcionarios con familiares a cargo de las distintas categorías reflejan 10 meses a razón de un multiplicador de 46,5 y dos meses a razón de un multiplicador de 52,2.
установление пересмотренного множителя корректива по месту службы, подлежащего введению в августе 2012 года, было отложено.
se pospuso la promulgación del multiplicador revisado del ajuste por lugar de destino, previsto para agosto de 2012.
Увеличение потребностей в ресурсах объясняется применением к скорректированному размеру вознаграждения судей( 166 596 долл. США) множителя корректива по месту службы для Гамбурга по состоянию на март 2010 года( 52, 8).
Este aumento se debe a la aplicación del multiplicador del ajuste por lugar de destino correspondiente a Hamburgo para marzo de 2010(52,8) al nivel ajustado de la remuneración de los magistrados(166.596 dólares).
Комиссия также просила своего Председателя обновить указанную оценку исходя из фактического размера множителя корректива по месту службы для НьюЙорка
La Comisión también pidió a su Presidente que actualizara estas estimaciones sobre la base del multiplicador efectivo del ajuste por lugar de destino para Nueva York
все заявители претензий категории" D", удовлетворяющие доказательственные требования, применимые к претензиям категории" D", получат компенсацию, исчисляемую с помощью минимального множителя 7.
todos los reclamantes de la categoría" D" que satisfagan la norma de la prueba aplicable a las reclamaciones de la categoría" D" recibirán una indemnización sobre la base de un multiplicador mínimo de 7.
увязываться с размером выплат, поскольку значение множителя, помноженное на сумму, составляющую 1 процент от базового оклада,
los multiplicadores tenían una relación directa con la paga, dado que los multiplicadores, al ser multiplicados por el 1% de la escala de sueldos básicos,
категории полевой службы определяется для каждого места службы путем применения множителя по классификации коррективов по месту службы для данного места службы к 1 проценту соответствующих ставок чистых базовых окладов.
del Servicio Móvil en cada lugar de destino se determinará aplicando el multiplicador de la clasificación del ajuste para ese lugar de destino al 1% del sueldo neto básico que corresponda;
осуществленной путем повышения размеров базового оклада при соразмерном уменьшении числа пунктов множителя корректива по месту службы;
que refleja un ajuste del 0,13% aplicado aumentando el sueldo básico y reduciendo proporcionalmente los multiplicadores del ajuste por lugar de destino;
ступени должностей сотрудников по проектам определяется для каждого места службы путем применения множителя по классификации коррективов по месту службы для данного места службы к 1 проценту соответствующих ставок чистых базовых окладов.
escalón del personal de proyectos en cada lugar de destino se determinará aplicando el multiplicador de la clasificación del ajuste por lugar de destino para ese lugar de destino al 1% del sueldo básico neto correspondiente.
осуществленной путем повышения размеров базового оклада при соразмерном уменьшении числа пунктов множителя корректива по месту службы;
que refleja un ajuste del 0,13% aplicado aumentando el sueldo básico y reduciendo proporcionalmente los multiplicadores del ajuste por lugar de destino;
Смета расходов на выплату вознаграждения судьям составлена из расчета установленных Организацией Объединенных Наций множителя корректива по месту службы( 52,
Las estimaciones relativas a la remuneración de los magistrados se basan en el multiplicador del ajuste por lugar de destino 52,8 y el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos
использование множителя, по-видимому, является единственной методологией, которая даст согласованные результаты для заявителей, которые истребовали часть потерянного ими дохода в форме C6, а часть- в форме D6.
la adopción de un multiplicador parece ser el único método que conduzca a resultados coherentes para los reclamantes que han reclamado parte de sus pérdidas de ingresos con arreglo a la categoría C6 y otra parte con arreglo a la categoría D6.
полученную в результате применения множителя 7, имеют право на увеличение множителя на 1 за каждый год или неполный год срочного контракта до 5 включительно,
más de lo que recibirían de la aplicación de un multiplicador de 7, tienen derecho a la adición de 1 al multiplicador respecto de cada año o fracción de año
Эта модель определения ранее получаемого месячного оклада позже использовалась в обычной методологии применения множителя семь в отношении претензий типа C6- Salary с учетом верхнего предела на компенсацию для заявителей,
El salario mensual anterior obtenido con el modelo se utilizó entonces en la metodología del multiplicador de siete para las reclamaciones del tipo C6-Salarios, y se aplicó el tope de indemnización a los salarios mensuales anteriores que superaban los
Группа приняла к сведению тот факт, что выходные пособия были уже заложены в расчет множителя размера заработной платы D6( потеря поступлений),
El Grupo tuvo en cuenta el hecho de que las indemnizaciones por cesación de servicios ya se habían incluido en el multiplicador salarial de las reclamaciones D6(pérdida de ingresos) y llegó a la conclusión de que
Результатов: 186, Время: 0.1594

Множителя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский