Примеры использования Мобильном оборудовании на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Совещание Исследовательской группы для разработки унифицированных правил по международным интересам в мобильном оборудовании, организованное Международным институтом по унификации частного права( МИУЧП)( Рим, Италия,
Что касается работы МИУЧП по вопросу о международных обеспечительных интересах в мобильном оборудовании, то наблюдатель от МИУЧП указал на необходимость осуществления тесного сотрудничества,
В качестве примера можно привести не только Конвенцию МИУЧП о международных интересах в мобильном оборудовании, но также и работу Гаагской конференции, касающуюся проекта конвенции о праве, применимом в отношении распоряжения ценными бумагами, которые контролируются через косвенные холдинговые системы.
Те же аргументы применимы к вопросу о проекте конвенции ЮНИДРУА о международных интересах в мобильном оборудовании, но в последнем случае существуют дополнительные соображения о том, что ЮНИДРУА не добьется значительного прогресса ко времени встречи Рабочей группы.
о международных интересах в мобильном оборудовании и проекта протокола к ней по вопросам, касающимся космического имущества.
практика финансирования под дебиторскую задолженность может быть связана с уступкой дебиторской задолженности, которую предполагается охватить конвенцией о мобильном оборудовании.
Внимание было также обращено на важность учета работы, проводимой в настоящее время МИУЧП в области обеспечительных интересов в мобильном оборудовании, Международным банком реконструкции
Мобильное оборудование.
Суда, летательные аппараты и другое мобильное оборудование.
Мобильное оборудование.
Мобильное оборудование, смена владельца которого происходит за пределами страны проживания его первоначального владельца.
Третья категория сделок связана с арендными платежами, которые считаются относящимися к мобильному оборудованию.
арендой воздушных судов и других видов мобильного оборудования.
общими стандартами в связи с сертификацией этих лабораторий и в связи с мобильным оборудованием и процедурами; и.
Однако предлагаемая поправка будет исключать все мобильное оборудование, как оно там определено,
Его делегация удовлетворена тем, что в настоящее время термин" мобильное оборудование" имеет четкое определение,
в Рабочей группе, Франция считает, что было бы нежелательно исключить дебиторскую задолженность, связанную с мобильным оборудованием в целом, из сферы применения текста ЮНСИТРАЛ.
он считает предлагаемое исключение подходящим способом, чтобы избежать ломки порядка финансирования мобильного оборудования.
Эта формулировка будет начинаться словами" уступка прав" или" права на платеж" с последующей фразой" возникающие из сделок, в рамках которых мобильное оборудование сдается в аренду или является первичным вещественным обеспечением взятых обязательств".
о какой-либо просьбе об исключении судов или другого мобильного оборудования.