МОБИЛЬНЫХ - перевод на Испанском

móviles
мобильный
категория полевой
телефон
мотив
передвижной
сотовый
мобильник
подвижной
скользящего
celulares
телефон
сотовый
мобильный
мобильник
клеточный
номер
клеток
portátiles
ноутбук
портативный
переносной
компьютер
ноут
лэптоп
лаптоп
передвижной
ноубук
itinerantes
передвижной
кочевой
выездной
челночной
мобильных
странствующего
разъездной
кочевников
культивации
teléfonos
телефон
номер
звонок
мобильный
сотовый
мобильник
телефонный
трубку
mobile
мобильный
мобил
мобайл
móvil
мобильный
категория полевой
телефон
мотив
передвижной
сотовый
мобильник
подвижной
скользящего
celular
телефон
сотовый
мобильный
мобильник
клеточный
номер
клеток
itinerante
передвижной
кочевой
выездной
челночной
мобильных
странствующего
разъездной
кочевников
культивации

Примеры использования Мобильных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они глушат сигналы мобильных.
están bloqueando las señales de los móviles.
Мы создали мобильное приложение, которое формирует кредитный рейтинг на основе мобильных данных.
Y creamos una aplicación móvil que construye una calificación crediticia mediante datos del móvil.
На том фестивале наверняка сделано множество фоток на тысячи мобильных.
Eso serían miles de móviles haciendo fotos en el festival.
Загружаю еще фотографии и видео с мобильных.
Estoy extrayendo más fotos y videos de los móviles.
Такие примеры мы видим не только в сфере мобильных приложений.
Vemos esta tendencia no solo en aplicaciones para móviles.
батарейки мобильных устройств.
baterías de móviles.
Так что никаких мобильных.
Así que sin móvil.
Большее количество мобильных радиостанций обусловлено оперативными потребностями в оснащении дополнительных автотранспортных средств, приобретенных за отчетный период.
El mayor número de radios portátiles se debió a la necesidad operacional de equipar vehículos adicionales adquiridos durante el período que abarca el informe.
Кроме того, значительно увеличилось количество Pustu и мобильных центров первичного медико-санитарного обслуживания( Puskesmas Keliling/ Pusling).
Además, el número de pustu y centros itinerantes de atención primaria de la salud(Puskesmas Keliling- Pusling) ha aumentado de forma permanente.
Техническое обслуживание 400 мобильных радиостанций ВЧ- диапазона, снабженных устройствами слежения за автотранспортными средствами с помощью глобальной системы определения координат( ГСОК).
Conservación de 400 radios portátiles de alta frecuencia equipadas con dispositivos de localización de vehículos mediante el sistema de determinación de la posición(GPS).
Развертывание мобильных групп миротворцев помогло повысить уровень безопасности в районах размещения ВПЛ на востоке Демократической Республики Конго.
El despliegue de equipos itinerantes de personal de mantenimiento de la paz ayudó a mejorar la seguridad en el este de la República Democrática del Congo, en las zonas en que vivían desplazados internos.
Оба звонка в 911 сделаны с незарегистрированных мобильных, возможно с предоплаченных сим- карт.
Las dos llamadas 9-1-1- provinieron de teléfonos sin registrar, probablemente de prepago.
Устрашающий, потому что у нас более определенное мнение о наших мобильных устройствах, нежели о моральных принципах, которые должны определять наши решения.
Es aterrador porque tenemos opiniones más firmes sobre nuestros aparatos portátiles que sobre el sistema moral que debería guiar nuestras decisiones.
МИНУРКАТ также оказала техническую поддержку проведению слушаний в мобильных судах для трибунала первой инстанции в Гоз- Бейде
La MINURCAT también proporcionó apoyo técnico a las audiencias de los tribunales itinerantes del Tribunal de Première Instance en Goz Beïda
телекоммуникациях, особенно мобильных системах и устройствах.
especialmente en sistemas y aparatos portátiles.
Предлагаемые изменения к пересмотренному руководящему документу по экологически обоснованному регулированию использованных и отработанных мобильных телефонов.
Proposed changes to the revised guidance document on the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones.
образования, в частности усиление системы мобильных школ.
en particular el fortalecimiento del sistema de escuelas itinerantes.
Примером добровольного обязательства европейских изготовителей является" меморандум о взаимопонимании, касающийся согласования зарядной способности для мобильных телефонов" 2009 года.
One example of a voluntary commitment by European manufacturers is the" memorandum of understanding regarding harmonization of a Charging Capability for Mobile Phones" of 2009.
78 базовых радиостанций ВЧ- связи и мобильных радиостанций и 39 телефонных коммутаторов.
78 estaciones de base y radios portátiles de alta frecuencia(HF) y 39 centralitas telefónicas.
Наглядным примером этого является широкое распространение мобильных телефонов: развитие телефонной связи можно обеспечить без существенных капиталовложений в развитие телефонных сетей
Un buen ejemplo de ello es el uso generalizado del teléfono celular: las telecomunicaciones pueden mejorarse sin tener que hacer una gran inversión en cables telefónicos
Результатов: 2260, Время: 0.0662

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский