МОКРОЕ - перевод на Испанском

húmeda
влажный
мокрый
сыро
сырой
влажно
живого
мокро
сырость
дождливый
está mojada
húmedo
влажный
мокрый
сыро
сырой
влажно
живого
мокро
сырость
дождливый

Примеры использования Мокрое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все такое мокрое.
Todo se empapa.
Мокрое осаждение представляется более важным механизмом удаления атмосферного свинца, чем сухое.
Al parecer la deposición húmeda es más importante que la deposición seca para la remoción del plomo atmosférico.
Внутри он заметил странное мокрое пятно на матрасе. Он не мог вспомнить когда оно появилось.
Adentro, notó una extraña mancha húmeda en su colchón, pero no recordaba haber… estado ahí antes.
Почему на моей кровати мокрое полотенце? Девушки,
¿Por qué hay una toalla húmeda encima de mi cama? Señoritas,
Сирия заявляет, что в юго-восточных районах страны имело место мокрое и сухое осаждение загрязнителей из зоны нефтяных пожаров в Кувейте.
Siria afirma que en sus territorios sudorientales se produjeron deposiciones húmedas y secas de contaminantes procedentes de los incendios de pozos petrolíferos de Kuwait.
Румяное и мокрое лицо Кити было обращено к нему
Kitty, con el rostro mojado y enrojecido, se volvía hacia él, sonriendo tímidamente bajo el sombrero,
они покончат с вами, от вас останется только мокрое место.
sólo quedará un punto grasiento.
или оставляет мокрое полотенце на кровати, или гоняется за твоей морской свинкой.
deja las toallas mojadas sobre la cama. o corre encima de tu jerbo.
Если бы я мог решать И если бы мне дали две минуты и мокрое полотенце Я бы лично придушил этого полудурка
Si de mi dependiera y me dieran dos minutos y una toalla húmeda,… personalmente asfixiaría a este imbécil
изготовив кусок еще незаквашенного теста заранее, накануне. Это просто мокрое тесто.
que no esté fermentado, es sólo masa húmeda.
Мокрые и необузданные.
Húmedo y salvaje.
Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая.
Nariz fría y húmeda. Ojos vidriosos. Pelo deslucido.
Приготовьтесь делать мокрый хлюпающий звук!".
¡Prepárense para hacer el sucio y húmedo ruido!".
Ящик типа мокрой ткани машина упаковки.
Máquina embalaje húmeda tejido tipo cajón.
Возможно, мокрый кусок мыла, хотя он кажется наименее вероятным из трех.
Quizás un jabón húmedo, aunque eso parece ser el menos probable de los tres.
Мокрая: ночь,
Húmedo: Noche,
Он слишком мокрый, чтобы оказался тебе полезен.
Está demasiado húmeda para servirte de algo.
Мокрая утка.
Pato húmedo.
Она всегда мокрая и холодная.
Siempre está húmeda y fría.
Он мокрый и холодный.
Esta húmedo y frio.
Результатов: 41, Время: 0.0429

Мокрое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский