МОРОЗИЛКУ - перевод на Испанском

congelador
морозильник
холодильник
морозилка
морозильной камере
замораживатель
nevera
холодильник
морозильник
морозилке
карцере
кулер
refrigerador
холодильник
охладитель
морозилке
кулер
морозильнике
холодильную установку
freezer
фриза
холодильнике
морозилку
морозильник
frigorífico
холодильник
морозилке
с рефрижераторной установкой

Примеры использования Морозилку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пойду положу в морозилку.
Voy a ponerlos en hielo.
Тиша, положишь их в морозилку?
Tisha,¿podrías ponerlas en la heladera?
Ты не починил морозилку!
No arreglaste el dispensador.
Потом, я положила ее в коробку и спрятала в морозилку.
Mm-hmm. Y yo la puse en una caja en el congelador en realidad.
О, господи как ты мог пройти мимо холодильника и не открыть морозилку?
Dios.¿Cómo cerrar el refrigerador y no abrir el congelador?
Положи это в морозилку.
Va en el congelador.
тебе пора разморозить свою морозилку.
debes vaciar el congelador.
Я положу эти заплесневелые горшки в морозилку.
Puse las ollas mohosas en el refrigerado.
Еще одно слово и ты отправишься прямо в морозилку.
Una palabra más y se va derecho al vestuario.
иди в морозилку, немедленно достань мне торт из мороженого!
ve al congelador, tráeme la tarta de helado de emergencia,¡inmediatamente!
Да, суну их в морозилку, если ты не против. А где Толстяк?
Sí, los meteré en la nevera si no te importa.¿Dónde está Jimbo?
положу по паре в морозилку для каждого из нас.
pondré un par en el congelador para cada uno de vosotros.
засунуть шмеля в морозилку, То он уснет, и можно будет обвязать его веревочкой?
colocas un abejorro en el freezer… se duerme y le puedes atar una cuerda?
усыпила его и сунула в морозилку.
reducirlo y guardarlo en un congelador.
не могла открыть морозилку.
no pude abrir el congelador.
его положили в морозилку, а затем утром- в кровать.
y colocado en un freezer… después en la cama por la mañana.
Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча.
Si realmente crees que tu papá puso a tu mamá en hielo, vayamos a echar un vistazo en el almuerzo.
не складывала его части тела в морозилку!
almacenó sus partes en el congelador!
Так что если засунуть тебя в морозилку лет на 5, а потом вытащить
Así que si pudiera meterte en un congelador durante cinco años,
Рэнди понимал, что нельзя просто засунуть фольгу обратно в морозилку. Тут-то он
Randy sabía que no podía poner el envoltorio vacío al refrigerador, y ahí fue
Результатов: 104, Время: 0.0762

Морозилку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский