МОРСКОЙ ПОРТ - перевод на Испанском

puerto
порт
пуэрто
гавань
причал
пристань
бухте
доках
puerto marítimo
морской порт
puertos
порт
пуэрто
гавань
причал
пристань
бухте
доках
puertos marítimos
морской порт

Примеры использования Морской порт на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соответственно, подобный вывод нельзя сделать в отношении потери грузов, прибывших в кувейтский морской порт до 2 июля 1990 года или в кувейтский аэропорт
Por consiguiente, esto no puede inferirse con respecto a las pérdidas de envíos que llegaron a un puerto kuwaití antes del 2 de julio de 1990
указывать в таможенной декларации грузы, впервые прибывающие в морской порт или аэропорт Австралии( раздел 68);
llenen el formulario de aduanas conexo a su llegada a los puertos o aeropuertos de Australia(sección 68);
Группа контроля продолжает получать информацию о поставках оружия в Международный морской порт Могадишо, которые осуществляются,
El Grupo de Supervisión continúa recibiendo información sobre envíos de armas al puerto marítimo internacional de Mogadishu,
включая служебные помещения в северной части Могадишо, морской порт и аэропорт.
incluido el espacio para oficinas en la parte septentrional de Mogadishu, el puerto y el aeropuerto.
т. е. морской порт и аэропорт.
es decir, los puertos y aeropuertos.
В результате ущерба, нанесенного инфраструктуре, ненадежно функционируют аэропорт и морской порт страны; серьезно пострадала система коммунальных услуг,
Debido a daños estructurales, los aeropuertos y los puertos marítimos del país son poco seguros;
Контейнеры с пайками отправляются в морской порт Латакия в Сирийской Арабской Республике,
Los contenedores con raciones se envían al puerto marítimo de Latakia(República Árabe Siria)
обеспечения безопасного прохода вышеуказанных судов для их прибытия в морской порт Триполи.
garantizar la entrada segura de los buques anteriormente mencionados en el puerto de Trípoli.
Железнодорожные коридоры: Энкарнасьон- морской порт Риу- Гранди( Бразилия), Энкарнасьон- морской порт Нуэва- Пальмира( Уругвай),
Corredores ferroviarios: Encarnación hasta el puerto marítimo brasileño de Río Grande, Encarnación hasta el puerto marítimo uruguayo de Nueva Palmira,
газовая электростанция и глубоководный морской порт в Криби, плотина гидроэлектростанции Мемвеле,
la planta de gas y el puerto de aguas profundas de Kribi,
включая аэропорт и морской порт Абиджана.
incluidos el aeropuerto y el puerto de Abidján.
безопасный проход, морской порт и аэропорт.
el tránsito seguro, el puerto marítimo y el aeropuerto.
затем перевезенная по морю на<< дау>> в морской порт Босасо.
posteriormente las transportó en dhow al puerto marítimo de Bossasso.
главный морской порт и<< Вилла Сомалия>>-- официальная государственная резиденция,
el aeropuerto de Mogadishu, el puerto principal, y villa Somalia, la residencia oficial
И даже та компания, которая приступила к лесозаготовкам в графстве Гранд- Басса, не смогла вывезти заготовленный лес в морской порт для экспорта, как говорят, изза финансовых затруднений.
Ni siquiera la única empresa que ha comenzado a realizar actividades de tala en el condado de Grand Bassa ha podido transportar los troncos al puerto para su exportación, debido, según parece, a dificultades financieras.
также аэропорт и морской порт. 7 мая группа повстанцев совершила нападение на президентский дворец.
del aeropuerto y el puerto marítimo. El 7 de mayo, un grupo de insurgentes perpetró un ataque contra el palacio presidencial.
аэропорт, морской порт, резиденцию<< Вилла Сомалиа>>,
entre ellas el aeropuerto, el puerto, Villa Somalia,
прямые нападения на дворец<< Вилла Сомалиа>> и морской порт.
a los ataques directos contra Villa Somalia y el puerto.
Февраля 2011 года Группа прибыла в абиджанский морской порт в неприметном автомобиле
El 9 de febrero de 2011, los miembros del Grupo entraron en el puerto de Abidján en un vehículo sin distintivos
Подрядчики ЮНСОА приступили к строительству прибрежной дороги, связывающей аэропорт и морской порт, и внесли ряд существенных улучшений в госпиталь АМИСОМ уровня II.
Los contratistas de la UNSOA han iniciado las actividades de construcción de la carretera costera que une el aeropuerto con el puerto marítimo y han realizado mejoras importantes en el hospital de nivel II de la AMISOM.
Результатов: 279, Время: 0.0561

Морской порт на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский