МУМИЮ - перевод на Испанском

momia
мумия

Примеры использования Мумию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если эту мумию и подделали, я понятия не имею,
Si esta momia ha sido falsificada,
Мумию нумеро дос обнаружили на заправке рядом с Main Street, так?
¿la momia número dos fue encontrada en una gasolinera cerca de la Calle Principal, correcto?
Она также содержала оригинальную египетскую мумию, ту, что, как предполагается, в настоящее время выставлена в Центральном музее Дерби.
Además, su exposición de artefactos también mostraba una momia egipcia, la cual se cree que es la que se muestra en la actualidad en el Derby's Central Museum.
Археологи обнаружили мумию Хену в большом деревянном гробу
Los arqueólogos encontraron la momia de Henu envuelta en lino en un gran ataúd de madera
Говорит человек, я получаю мумию, я хочу ее как она есть с ее ошеломленного подходит к ней,
Dice el hombre, me sale una momia, la quiero como ella está con ella aturdida viene a ella
Вечерние свидание- это бальзамирующая жидкость, Сохраняющая мумию брака свежей. Когда мозг и сердце уже вытащены через нос.
La noche de cita: es el fluido embalsamador que mantiene la momia del matrimonio fresco despúes que el corazón y el cerebro han sido sacados por la nariz.
Хорошо, вы ребята нашли динозавра И спасли мумию в том же календарном году.
De acuerdo, ustedes descubrieron un dinosaurio y rescataron una momia en el mismo año.
Карл Херман был здесь не для того, чтобы стены перекрасить… он собирался украсть мумию.
Karl Herman no estaba allí para redecorar las paredes… sino para robar la momia.
За исключением той части, где мы помогли им похитить 3000- летнюю мумию и сжечь ее.
Excepto por la parte en donde les ayudamos a robar una momia de 3000 años y quemarla.
Бересфорд с того времени больше не взглянул на мумию.
Beresford jamás ha puesto los ojos en la momia desde entonces.
Окоченевшего и, на взгляд обывателя, вполне похожего на египетскую мумию. Ведь ее они и ожидали увидеть.
Rígido con rigor mortis y para los ojos de un profano no muy diferente a una momia egipcia que era la clase de cosas que de todas formas ellos esperaban ver.
Вандалы ворвались в хранилище в августе 1976 года и изуродовали мумию ребенка.
Unos vándalos irrumpieron en las instalaciones de almacenamiento en agosto de 1976 y mutilaron la momia del bebé.
потому что если он превратит меня в мумию то вы станете первым, за кем я приду.
porque si me convierte en momia… tú serás el primero a quien busque.
поместил мумию в свою машину, и уехал вместе с ней.
probablemente puso la momia en su auto, y huyó con ella.
Костелло", когда он увидел мумию.
Costello" al ver la momia.
Далее Анубис признался, что намеревался украсть мумию и предать ее торжественному захоронению.
El Anubis confesó"que su intención era robar la momia"y darle un entierro ceremonial.
тогда какого черта изображать мумию?
eres Drácula…¡¿Qué coño pinta una momia?
Это может показаться странным, но мы обнаружили мумию, которая может быть уликой в расследовании убийства,
Esto puede sonarle un poco raro pero encontramos una momia que puede ser evidencia en una investigación de un homicidio
мы узнаем в конце фильма, мумию матери, труп,
Norman carga a la madre o, como se descubrirá, a la momia, el cadáver, o esqueleto de la madre,
Найти 7 амулетов мумии и самое главное.
Localizar los siete amuletos de la momia y un portal.
Результатов: 95, Время: 1.1402

Мумию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский