МУНИЦИПАЛИТЕТАМИ - перевод на Испанском

municipios
муниципалитет
община
муниципии
коммуне
городе
поселке
районе
муниципальном
мэрии
тауншип
municipalidades
муниципалитет
город
община
городские власти
мэрии
муниципальные власти
муниципальном округе
муниципии
городскую управу
даугавпилсский
ayuntamientos
мэрии
муниципалитет
ратуше
городской совет
город
городской администрации
городскими властями
муниципальный совет
муниципальные власти
местного совета
municipales
городской
муниципальный
коммунальный
муниципалитетов
местном
города
муниципий
коммуны
municipalidad
муниципалитет
город
община
городские власти
мэрии
муниципальные власти
муниципальном округе
муниципии
городскую управу
даугавпилсский
municipal
городской
муниципальный
коммунальный
муниципалитетов
местном
города
муниципий
коммуны
municipio
муниципалитет
община
муниципии
коммуне
городе
поселке
районе
муниципальном
мэрии
тауншип

Примеры использования Муниципалитетами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Усилия по укреплению рационального удаления отходов на суше должны включать обеспечение муниципалитетами надлежащего управления свалками и очистными сооружениями.
Las medidas para mejorar la ordenación en tierra de los residuos deben incluir la gestión adecuada de los vertederos y las instalaciones de tratamiento de aguas residuales por parte de los municipios.
в координации деятельности и осуществление сотрудничества с 32 штатами и муниципалитетами страны.
la cooperación con los 32 estados del país y con las municipalidades.
В случае если квота, выделяемая членам кооперативов, не будет использована, участвовать в программе могут семьи, рекомендованные муниципалитетами.
En caso de no cubrir el cupo previsto por los cooperativistas podrán acceder a las viviendas las familias relevadas por el Municipio.
осуществляемых муниципалитетами и неправительственными организациями.
iniciativas emprendidas por las municipalidades y las organizaciones no gubernamentales.
Лихтенштейн отметил более активное использование частных служб безопасности не только частными предпринимателями, но и муниципалитетами;
Liechtenstein observó que había aumentado la utilización de servicios privados de seguridad no solo por los empleadores privados sino también por las municipalidades;
которые финансируются муниципалитетами, а также получать необходимое начальное медицинское образование.
que son financiados por el municipio, y también recibir educación sanitaria.
Правительство субсидирует центры по уходу за детьми вне дома, и совместно с муниципалитетами и частными компаниями они постоянно совершенствуются.
El Gobierno subvenciona servicios de guardería fuera del hogar en los que se introducen constantes mejoras gracias a la contribución de los municipios y las empresas privadas.
Комитет установил правила, касающиеся равного распределения средств среди спортивных команд и их ассигнования местными муниципалитетами.
La comisión estableció normas para que los fondos de los municipios locales para equipos deportivos fueran asignados y distribuidos por igual.
Сотрудничество с автономными областями( региональными органами государственной власти) и через них с муниципалитетами( местными органами государственной власти).
La colaboración con las comunidades autónomas(administraciones públicas regionales) y, a través de éstas, con las corporaciones locales(administraciones públicas locales).
все такие жилища распределяются муниципалитетами.
la asignación de todas las viviendas corresponde al municipio.
На муниципальном уровне был осуществлен проект" Услуги, предоставляемые инвалидам муниципалитетами".
En el plano municipal se ha puesto en marcha el proyecto" Servicios para personas con discapacidad en los municipios".
Преимущество таких стратегий модернизации систем состоит в том, что часто они могут осуществляться местными муниципалитетами при вполне умеренных расходах.
Una de las virtudes de estas estrategias de mejoramiento de los sistemas es que su puesta en práctica con frecuencia puede estar a cargo de las municipalidades locales a un costo bastante moderado.
в Литве существуют учрежденные муниципалитетами белорусская школа, немецкая школа и еврейская школа.
una escuela alemana y una escuela judía fundadas por los municipios.
была предоставлена семьям путем выдачи гражданских свидетельств о смерти, выданных муниципалитетами.
esta información adicional se proporcionó a las familias suministrando certificados de defunción expedidos por las municipalidades.
Альтернативным вариантом является поручительство гарантов по облигациям, выпущенным муниципалитетами и местными администрациями для финансирования проектов развития инфраструктуры30.
Los avalistas pueden garantizar bonos emitidos por municipios o autoridades locales para la financiación de infraestructuras.
наработанной муниципалитетами, учебными заведениями и предприятиями.
las experiencias que proceden de los municipios, las instituciones docentes y las empresas.
приверженность различным политическим течениям стали причиной того, что со многими муниципалитетами у этих ассамблей возникли разногласия.
habiendo acerca de su legitimidad y las lealtades políticas en conflicto han provocado fricciones con muchos de los municipios.
В 2004 году средства Национального фонда развития здравоохранения были направлены на поддержку 18 проектов, совместно осуществляемых муниципалитетами и штатами.
En 2004 se asignaron recursos del Fondo Nacional de Salud en apoyo de 18 proyectos conjuntos de los municipios y Estados.
Ему хотелось бы знать, какова судьба проектов строительства или горных работ, которые были отвергнуты муниципалитетами, и не были ли они впоследствии одобрены федеральным правительством.
Dice que desearía saber lo que ha sucedido con los proyectos de desarrollo rechazados por las municipalidades y si esos proyectos han sido posteriormente aprobados por el Gobierno federal.
Почти все учащиеся( свыше 98%) посещают школы, контролируемые муниципалитетами, как правило расположенные поблизости от их местожительства.
Casi todos los alumnos(más del 98%) asisten a escuelas administradas por las municipalidades, por lo general en su propia zona de residencia.
Результатов: 1044, Время: 0.0701

Муниципалитетами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский