МУХАФАЗЕ - перевод на Испанском

provincia
провинция
мухафаза
край
область
губернаторстве
gobernación
мухафаза
управление
провинции
администрации
внутренних дел
губернаторстве
губернии
министерства внутренних дел
губернаторских
provincias
провинция
мухафаза
край
область
губернаторстве

Примеры использования Мухафазе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
положении в области развития в целом по каждой мухафазе.
situación general humanitaria y del desarrollo en cada provincia.
была уничтожена радарная система в мухафазе Басра.
destruyeron un sistema de radar en la gobernación de Basora.
особенно в мухафазе Анбар, вызвали ряд озабоченностей по поводу соблюдения прав человека.
especialmente en la gobernación de Al Anbar, han suscitado mucha preocupación desde el punto de vista de los derechos humanos.
Например, по оценкам, около 40 000 человек бежали в город Хама в результате боевых действий вокруг Морека в мухафазе Хама, а приблизительно 117 500 человек переместились в поисках убежища в город Идлиб
Por ejemplo, se estima que unas 40.000 personas han huido de la ciudad de Hama debido a los combates en torno a Morek, en la provincia de Hama, mientras que alrededor de 117.500 personas buscaron refugio en la ciudad de Idlib
Сегодня группа в составе 21 инспектора выехала в Мосул, чтобы открыть в мухафазе Мосул местное отделение, которое будет проводить инспекции в этой мухафазе.
En el día de hoy un grupo compuesto por 21 inspectores llegó a Mosul para comenzar la apertura de una oficina sobre el terreno en la Gobernación de Mosul con miras a realizar tareas de inspección en esa Gobernación.
в 10 ч. 10 м. прибыла на склад боеприпасов Ухайдир в мухафазе Кербела.
llegó a las 10.10 horas a los polvorines de Al-Ujaydir, situados en la provincia de Kerbala.
м. прибыла на цементный завод<< АсСамауа>> в мухафазе Мутанна.
llegó a las 11.00 horas a la fábrica de cemento de Al-Samaoua, en la gobernación de Al-Mouthanna.
в районе Мусайба в мухафазе Бабиль.
de la región de Musayab, en la provincia de Babilonia.
проинспектировать цементный завод<< Кербела>> в мухафазе ЭнНаджаф.
visitó la fábrica de cemento de Kerbela', en la gobernación de Al-Najaf.
в соседних с ним деревнях в мухафазе Дейр- эз- Зор.
las aldeas vecinas de la provincia de Deir Ezzor.
на центральной автоматической телефонной станции в Сулеймании и в Базьяне в мухафазе Сулеймания-- осуществляются с задержками изза неблагоприятных погодных условий.
curso en los cuatro lugares restantes en Ba-waji, Sara, la central telefónica de Sulaymaniya y Bazyan, en la gobernación de Sulaymaniya, se han visto demorados a causa de las condiciones meteorológicas adversas.
В мае 2010 года представители Фонда подписали меморандум о взаимопонимании с Управлением по координации гуманитарных вопросов в целях восстановления трех станций по очистке воды в мухафазе Бабиль в Ираке.
En mayo de 2010, la organización firmó un memorando de entendimiento con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios para que el Iraq rehabilitase tres instalaciones de tratamiento de agua en la gobernación de Babilonia.
Осада расположенной в мухафазе Саада деревни Дамадж, проводившаяся группой
El asedio por Al-Houthi del poblado de Damaj, en la provincia de Sa' da,
В мухафазе Хомс на ферме в Кусайре недалеко от города Хомс 26 мая 2012 года органы власти взяли под свой контроль склад и фабрику, которые использовались вооруженными террористическими группами для изготовления бомб.
El 26 de mayo de 2012, las autoridades competentes se incautaron del material que encontraron en un almacén y una fábrica, ubicadas en una granja de Al-Qusair, en la zona rural de la provincia de Homs, y que los grupos terroristas armados utilizaban para fabricar artefactos explosivos.
Правительство сообщило о том, что оно приняло меры для оказания мухафазе Салах- эд- Дин финансовой поддержки, необходимой для завершения установки оборудования, поскольку Главное управление водоснабжения
El Gobierno ha comunicado que ha tomado medidas para proporcionar a la gobernación de Salah al Deer el apoyo financiero necesario a fin de completar la instalación del equipo,
Эти самолеты подвергли бомбардировке гражданские и военные объекты в мухафазе Наджаф, убив одного человека и ранив шестерых других,
Estos aviones bombardearon emplazamientos civiles y militares de la provincia de Najaf, a consecuencia de lo cual resultó muerto un ciudadano iraquí
В мухафазе Хомс Организация Объединенных Наций 7 марта доставила гуманитарную помощь 20 000 человек в контролируемом оппозицией районе Хулы
El 7 de marzo, en la provincia de Homs, las Naciones Unidas distribuyeron asistencia humanitaria a 20.000 personas en la zona de Houla, controlada por la oposición,
Марта 1995 года турецкие силы захватили четырех фермеров близ деревни в мухафазе Дахук, заставили их покинуть свою ферму,
El 30 de marzo de 1995, las fuerzas turcas capturaron a cuatro agricultores cerca de una de las aldeas de la provincia de Dehok, comunicándoles que debían abandonar sus cosechas.
В городе Банияс в мухафазе Тартус первая демонстрация состоялась 18 марта,
La primera manifestación en la gobernación de Baniyas in Tartus ocurrió el 18 de marzo,
Например, сообщалось, что в 2011 году в мухафазе Дамаск членами ССА был убит 16летний мальчик, которого, согласно утверждениям, заставили сотрудничать с правительством после задержания его отца правительственными силами.
Por ejemplo, en 2011 en la provincia de Damasco elementos del Ejército Libre de Siria presuntamente mataron a un muchacho de 16 años que al parecer había sido coaccionado a colaborar con el Gobierno al ser detenido su padre por las fuerzas gubernamentales.
Результатов: 719, Время: 0.0304

Мухафазе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский