МУХАФАЗЫ - перевод на Испанском

provincias
провинция
мухафаза
край
область
губернаторстве
gobernaciones
мухафаза
управление
провинции
администрации
внутренних дел
губернаторстве
губернии
министерства внутренних дел
губернаторских
provincia
провинция
мухафаза
край
область
губернаторстве
gobernación
мухафаза
управление
провинции
администрации
внутренних дел
губернаторстве
губернии
министерства внутренних дел
губернаторских

Примеры использования Мухафазы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перебои в снабжении электроэнергией мухафазы Эрбиль оказали серьезное негативное воздействие на работу систем водоснабжения
Las interrupciones del suministro de energía eléctrica a la provincia de Erbil han tenido efectos muy perjudiciales para el agua,
Большинство сирийских беженцев продолжает прибывать в мухафазы Эрбиль, Дахук
La mayoría de ellos siguen llegando e instalándose en las provincias de Erbil, Dohuk
В тех городах мухафазы, которые населены преимущественно шиитами,
En la provincia, en ciudades con mayoría de población chiita,
за образование автономного региона, Совет мухафазы Салахэд- Дин пошел по другому пути, допускаемому Конституцией.
el Consejo Provincial de Salah ad-Din siguió una vía alternativa para formar una región autónoma permisible de acuerdo con la Constitución.
В городе Дума группа вооруженных террористов совершила нападение на штаб-квартиру мухафазы Риф- Димишк, произвела обыск в здании
En la ciudad de Duma, la sede de la provincia de Damasco Rural fue atacada por un grupo terrorista armado que saqueó el edificio
По их словам, их вынуждали переселяться либо в южные мухафазы страны, либо в три северные мухафазы.
Se les obligaba a trasladarse a las provincias del sur o a las tres provincias del norte del país.
В отчетный период были предприняты шаги в направлении своевременной организации выборов в совет мухафазы.
Durante el período que abarca el informe se adoptaron una serie de medidas para organizar de manera oportuna las elecciones del Consejo Provincial.
Октября правительство объявило, что выборы в совет мухафазы будут проведены 20 апреля 2013 года.
El 30 de octubre, el Gobierno anunció que las elecciones del Consejo Provincial se llevarían a cabo el 20 de abril de 2013.
Они выпустили четыре ракеты по гражданскому населенному пункту в районе Эш- Шуайбы мухафазы Басра.
Los aviones dispararon cuatro misiles contra una localidad civil en la zona de Shu' aiba, en la provincia de Basora.
Помимо этого, отряды<< пешмерга>> присутствуют в районах, административные границы которых являются предметом спора, таких как мухафазы Киркук, Дияла и Найнава.
Asimismo, los peshmergas están presentes en zonas cuyas fronteras administrativas son objeto de controversia, como las provincias de Kirkuk, Diyala y Ninewa.
председателем совета мухафазы Хасаном Тураном.
el Presidente del Consejo Provincial, Hasan Turan.
С 14 по 17 декабря специализированная группа министерства по правам человека провела ознакомительную миссию в районе Карадагх мухафазы Сулеймания.
Del 14 al 17 de diciembre, un equipo especializado del Ministerio de Derechos Humanos llevó a cabo una misión exploratoria en la zona de Qaradagh, en la provincia de Sulaymaniya.
Частота нападений на медучреждения в контролируемых оппозицией районах города и мухафазы Алеппо свидетельствует о проведении преднамеренной политики.
La frecuencia de los ataques contra centros médicos en zonas controladas por la oposición de la ciudad y la provincia de Aleppo indica la práctica de una política deliberada.
В результате неизбирательных нападений со стороны правительственных сил также серьезно пострадали мухафазы Деръа, Хама и Идлиб.
Las Provincias de Deraa, Hama e Idlib también se han visto gravemente afectadas por los ataques indiscriminados de las fuerzas del Gobierno.
Июля 1995 года самолет агрессора сбросил две тепловые ловушки в районе Тар мухафазы Ди- Кар.
El 6 de julio de 1995, aviones hostiles lanzaron dos bengalas térmicas sobre la zona de At-Tar en la provincia de Di Aar.
расположенном на севере Амрана и на границе мухафазы Саада.
al norte de Amran, limítrofe con la provincia de Saada.
По их словам, их вынуждали переселяться либо в южные мухафазы страны либо в три северные мухафазы.
Se informó de que los obligaban a mudarse a las provincias meridionales del país o a las tres provincias septentrionales.
недостаточен для полного распределения, склады мухафазы использовали собственные запасы для компенсации недостающего количества.
recibidos eran insuficientes para completar la distribución, se utilizaron las existencias de los almacenes de la gobernación para añadir lo que faltaba.
По состоянию на 31 октября 1998 года, с момента начала осуществления программы в три северные мухафазы были поставлены товары на сумму 3 699 764 долл. США,
Desde el comienzo de la ejecución del programa hasta el 31 de octubre de 1998, las provincias septentrionales recibieron productos básicos por un valor de 3.699.764 dólares,
В течение этого же периода международные наблюдатели МПП продолжали осуществлять поездки во все мухафазы, за исключением четырех- Басра,
También durante ese período, observadores internacionales del Programa Mundial de Alimentos(PMA) siguieron visitando todas las gobernaciones, salvo las de Basora, Missan,
Результатов: 336, Время: 0.0351

Мухафазы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский